Ash und seine Freund haben die nächste Kampf-Arena erreicht. Ash fordert Greta, die Zonenleiterin zu einem Kampf heraus. Sie nimmt die Herausforderung an. Auch Team Rocket ist in der Arena eingetroffen. Um kein Aufsehen zu erregen, mischen sie sich unter die Studenten, die Greta ausbildet. Und das heißt für sie nicht nur körperliche Ertüchtigung, sondern auch Putzdienst. Aber was tut man nicht alles, um sich endlich Pikachu zu schnappen?! Der Kampf beginnt. Greta kämpft mit Meditalis und Hariyama, zwei Kampf-Pokemon, gegen Ashs Reptain und Relaxo. Den ersten Kampf verliert Ash mit seinem Reptain. Als er bei dem zweiten Kampf mit Relaxo antritt, bleibt allen das Herz stehen. Doch wider Erwarten gewinnt Ash diesen Kampf. Mitten im alles entscheidenden dritten Kampf, Meditalis gegen Relaxo, greift Team Rocket an. Doch Pikachu schlägt es in die Flucht. Der Kampf geht weiter, und Ash gewinnt Dank seiner brillanten Strategie.
At the Pokémon Center Ash recieves his Snorlax from Professor Oak. He learns about the Arena Tycoon Greta from Scott, who tells him that she battles with Fighting Pokémon. At the Battle Arena, Ash ends up with a two-on-two battle with Greta. Greta chooses Hariyama and Medicham while Ash chooses Grovyle and Snorlax. In the first round Greta quickly overwhelms Grovyle. Can Ash and Snorlax pull through and beat Greta?
Sacha va affronter Greta, une spécialiste des Pokémon Combat, pour tenter de gagner un deuxième emblème extrême.
Los chicos llegan a la Arena de la Batalla en donde Ash luchará por su segundo símbolo de la frontera contra Greta, una especialista en pokémon tipo lucha.
På Slagfältsarenan strider Ash mot Gränslands-hjärnan Greta för att få sin andra Gränslands-symbol!
バトルアリーナにとうちゃくしたサトシは、バトルにむけてはりきっていた。格闘(かくとう)タイプのポケモンをつかいこなすフロンティアブレーン、コゴミに勝負をいどむサトシ。コゴミの「めいそうポケモン」チャーレムにたいして、サトシはオーキド研究所(けんきゅうじょ)からよびよせたカビゴンでむかえうつ。ポケモンどうしの力と力のぶつかり合い。しかしチャーレムの気合いをこめたこうげきによって、カビゴンはピンチに……。