Pato hat keine Lust, mit Pocoyo und Elli zu spielen. Alleine zu wippen, funktioniert aber einfach nicht. Pato hat eine zündende Idee. Er holt eine spezielle Maschine, mit der er sich einfach verdoppeln kann. Zunächst spielt dieser zweite Pato auch mit dem Original-Pato, doch dann hat er keine Lust mehr. So produziert Pato immer neue Patos. Kann das gut gehen?
Pocoyo wants to play ball but Pato is stubborn: he wants to play on the see-saw. Elly turns up so Pocoyo goes to play catch with her. Pato's left on his own. And the see-saw is no fun on your own. But he has an idea. He gets a machine and makes a copy of himself, a clone.
Pocoyo veut jouer au ballon, mais Pato est têtu: lui il veut jouer sur la balançoire. Il a une idée. Il prend une machine et il se copie. Le clone aime jouer un moment, mais ils finissent par se disputer lorsque les deux veulent jouer avec la même petite voiture.