Pocoyo entdeckt eine Tür. Öffnet man diese Tür, erscheint jedes Mal eine neue Tür. Auch Pato hat Freude an dem Türenspiel, bis er ganz plötzlich verschwunden ist. Pocoyo macht sich auf die Suche nach seinem Freund.
Magical doors to strange and nonsensical places entertain Pocoyo and Pato for an entire episode.
ぽこよがふしぎなドアをみつけたよ!ドアをあけると、うみやそら、おはなばたけがすぐそこに!! でもぱとがドアのむこうにいったら、もどってこられなくなっちゃった。どうしよう?
Pocoyo trouve une porte très étrange. Quand il l’ouvre, on dirait qu’elle mène au ciel. Il a du mal à y croire et la montre à Pato. Mais cette fois-ci, c’est le fond de la mer qu’il y a de l’autre côté de la porte. À chaque fois que Pocoyo ouvre la porte, c’est un nouvel endroit qui apparait!