Pocoyo hat ein wunderschön eingepacktes Geschenk bekommen. Elli hält es vor Neugier und Ungeduld kaum noch aus. Unbedingt will sie wissen, was sich in dem geheimnisvollen Paket befindet. Warum lässt sich Pocoyo nur so viel Zeit mit dem Auspacken?
Pocoyo is carrying a present around, but will not open it. Elly and the Narrator beg and plead with Pocoyo to see whats inside, but he holds his ground and saves it for later.
ぽこよがおおきなプレゼントのはこをもっているよ! えりーはなにがはいっているかしりたくてしょうがないけど、ぽこよがはこをあけてくれないの。なかには、なにがはいっているのかな?
Pocoyo a reçu un cadeau avec un très bel emballage mais il ne veut pas l’ouvrir. Elly meurt d’envie de savoir ce qu’il y a dedans. Elle le supplie de l’ouvrir. Le lendemain, au réveil, elle se rend compte que le cadeau était pour elle: c’est son anniversaire!