軍に追われる立場にもかかわらずホムホゥの住人に手を差し伸べるリヒトーを見て、自然と笑顔がこぼれるリィン。だが、いつまでも続くかに思われた和やかな逃走劇は唐突に終わりを告げた。『違法所持者』を取り締まるため、ジェイル=マードック中尉の鉄拳がリヒトーに迫る!
Licht can't help but be impressed by how peaceful and happy the people in Lynn's town are. However, that peace is broken with the arrival of Jail, Lynn's superior officer.
Licht no puede evitar sentirse impresionado por lo pacífica y feliz que es la gente de la ciudad de Lynn. Sin embargo, esa paz se rompe con la llegada de Jail, el oficial superior de Lynn.
Licht fica impressionado com a paz e a alegria das pessoas na cidade de Lynn. No entanto, essa paz é quebrada com a chegada de Jail, o oficial superior de Lynn.
Licht ne peut s'empêcher d'être impressionné par la tranquillité et le bonheur des habitants de la ville de Lynn. Cependant, cette paix est rompue avec l'arrivée de Jail, l'officier supérieur de Lynn.
Light kann nicht anders, als beeindruckt zu sein, wie friedlich und glücklich die Menschen in Lynns Stadt sind. Dieser Frieden wird jedoch mit der Ankunft von Jail, Lynns Vorgesetzten, gebrochen.
Licht resta impressionato da quanto siano pacifiche e sorridenti le persone che vivono nella città di Lynn. Quella pace però viene rotta dall'arrivo di Jail, un superiore di Lynn.
Licht fica impressionado com a paz e a alegria das pessoas na cidade de Lynn. No entanto, essa paz é quebrada com a chegada de Jail, o oficial superior de Lynn.