Tanabe und Claire, die sich in einer Rettungskapsel in Sicherheit gebracht haben, erreichen den Mond. Sie landen jedoch weit entfernt von der nächsten Station und Claires Sauerstoffvorrat wird knapp.
The Space Defense Front's sinister plan to crash the Von Braun into Luna City is thwarted at the last minute when INTO caves in to the terrorists' demands. Tanabe and Claire are stranded on the surface of the moon in a life or death situation.
Il piano del Fronte di Difesa Spaziale è sventato all'ultimo minuto. Tanabe e Claire rimangono bloccate sulla superficie della Luna in una situazione che potrebbe portare entrambe alla morte.
宇宙防衛戦線のテロはフォン・ブラウン号にも及んでいた。テロに巻き込まれたタナベはフォン・ブラウン号の船内で傷ついたクレアを見つける。救命艇で脱出した2人は月に着陸するが、降りた所は何もない月の砂漠だった。タナベは傷ついたクレアを背負い、有人施設を目指して歩き始める。ところが、クレアは自分を置いていくように言うのだった。
El siniestro plan del Frente de Defensa Espacial para estrellar el Von Braun en Luna City se ve frustrado en el último minuto cuando INTO cede ante las demandas de los terroristas. Tanabe y Claire están atrapadas en la superficie de la luna en una situación de vida o muerte.
Коварный план Фронта космической обороны по столкновению корабля Фон Браун и Луна-Сити срывается в последний момент, когда INTO уступает требованиям террористов. Танабэ и Клэр оказываются на поверхности Луны на грани жизни и смерти.