Sheila’s search for her public persona triggers repressed trauma. Breem hunts down a vandal. Danny discovers a new passion.
Sheilas Suche nach ihrem Erscheinungsbild als öffentliche Person löst ein verdrängtes Trauma aus. Breem macht Jagd auf einen Vandalen. Danny entdeckt eine ganz neue Leidenschaft für sich.
La ricerca di Sheila del suo personaggio pubblico scatena un trauma represso. Breem dà la caccia a un vandalo. Danny scopre una nuova passione.
En se cherchant une image publique, Sheila réactive un traumatisme enfoui. Breem pourchasse un vandale Danny se découvre une nouvelle passion.
Поиск публичного образа Шейлы вызывает воспоминания о ее подавленной травме. Брим выслеживает вандала. Дэнни находит новое увлечение.
La búsqueda de Sheila de su personaje público hace resurgir traumas reprimidos. Breem persigue a un vándalo. Danny descubre una nueva pasión.
A busca de Sheila pela sua identidade pública despoleta traumas reprimidos. Breem persegue um vândalo. Danny descobre uma nova paixão.
A busca de Sheila por sua persona pública desencadeia traumas reprimidos. Breem caça um vândalo. Danny descobre uma nova paixão.