Reese a Shawová se zabývají jistým Walterem Dangem, který se vydává za detektiva a snaží se vyřešit vraždu Abela Mindlera, který podle autorit spáchal sebevraždu. Bohužel ho to dostává do nezáviděníhodné situace a ocitá se uprostřed války gangů.
Finch míří na konferenci do Hong Kongu, aby přednesl svou práci. Narazí zde na zajímavou ženu jménem Elizabeth Bridgesová, se kterou si padne do oka...
Während Finch auf einer Konferenz in Hongkong spricht, müssen sich Reese und Shaw alleine um die neue Nummer, Walter Dang, kümmern. Walter arbeitet in einem Versicherungsbüro und ist still und heimlich in seine Kollegin Elena Mindler verliebt, die gerade ihren Bruder Abel durch Selbstmord verloren hat. Doch als Walter alias Detective Forge ermittelt, muss er feststellen, dass Abel ermordet wurde, weil er zu viel von einem geplanten Waffendeal wusste. (Text: RTL Crime)
Reese, Shaw and Fusco must protect an unassuming office worker who stumbles into a dangerous conspiracy while moonlighting as a fake detective. Meanwhile, Finch travels to Hong Kong as part of his academic cover identity.
Rekkakuski kuolee tavalla, joka näyttää itsemurhalta. Vakuutusvirkailija, kuolleen rekkakuskin sisaren työtoveri, tekeytyy salapoliisiksi ja alkaa selvittää tapausta. Hän joutuu vaaraan, joten Reese, Shaw ja Fusco joutuvat tulemaan apuun. Finch on professorin roolissaan konferenssissa Hongkongissa.
Reese, Shaw et Fusco doivent protéger un modeste employé de bureau qui s'est embarqué dans une très dangereuse conspiration, se faisait passer pour un lieutenant de police. Pendant ce temps, Finch voyage à Hong Kong dans le cadre de son identité d'enseignant...
עובד משרד הופך בטעות להיות מעורב במזימה מסוכנת כשהוא עושה עבודה נוספת כבלש; פינץ' מבקר הונג קונג.
Il nuovo numero da salvare è Walter Dang, un anonimo impiegato che si finge detective per scoprire chi ha ucciso il fratello di una sua collega della quale è innamorato. Gli eventi collegati a questa missione scatenano una guerra tra Elias e la banda di Dominic. Nel frattempo, Finch è a Hong Kong alle prese con Elizabeth Bridges, un'imprenditrice nel ramo della tecnologia il cui lavoro desta l'interesse di Samaritan.
Reese, Shaw en Fusco moeten een nietsvermoedende kantoormedewerker beschermen die op een gevaarlijke samenzwering stuit als hij bijklust als nepdetective. Ondertussen reist Finch naar Hong Kong in zijn rol als academicus.
Reese, Shaw e Fusco devem proteger o funcionário de um escritório que se depara com uma conspiração perigosa ao se passar por um detetive. Finch viaja para Hong Kong disfarçado.
У Риза и Шоу появляется новый объект наблюдения — Уолтер Дэнг. Уолтер — сотрудник страховой компании — на первый взгляд кажется Самине, внедрившейся к нему в офис, совершенно непримечательным и похожим, скорее, на потенциальную жертву. Однако вскоре выясняется, что у мистера Дэнга весьма нетривиальное хобби. Пока коллеги Финча занимаются опасным расследованием, сам он находится в Гонконге на научной конференции, где знакомится с интересной женщиной по имени Бет...
Reese, Shaw y Fusco deben proteger a un empleado de oficina sin pretensiones que se ve inmerso en una peligrosa conspiración mientras trabaja pluriempleado como falso detective. Mientras tanto, Finch viaja a Hong Kong como parte de su identidad académica encubierta .
Reese, Shaw och Fusco måste skydda en försäkringstjänsteman som lekt detektiv och snubblat över en livsfarlig konspiration.
Reese, Shaw és Fusco meg kell hogy védjenek egy irodai dolgozót, aki kényes információra bukkan másodállásban, mint kamu nyomozó. Finch Hong Kong-ba utazik, hogy fenntartsa álcáját.
Reese, Shaw e Fusco devem proteger o funcionário de um escritório que se depara com uma conspiração perigosa ao se passar por um detetive. Finch viaja para Hong Kong disfarçado.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
大陆简体
Magyar
Português - Brasil