Sally verbringt den Sommer in einem Sitzsack-Camp. Bei ihrer Rückkehr neigen sich die Sommerferien dem Ende zu und Sally fühlt sich noch nicht bereit für die Schule. Deshalb übt sie schonmal wie man auf den Bus wartet.
Après un super camp de vacances d'été, il faut se préparer à retourner à l'école. C'est l'angoisse des derniers jours de vacances. Il faut se motiver pour retourner à l'école, ne pas rater le bus, et aussi se réveiller…
Sally non è pronta per tornare a scuola; Sally prepara un panino a Charlie Brown, ma a causa sua perdono il bus; Sally e Charlie Brown aspettano il bus alla fermata, con la prima che si lamenta dell'attesa.