Tommy poznává rozsah svého poslání a extrémní vůli svých klientů dosáhnout cíle za každou cenu. Mezi tím aktivity jeho rodiny vedou k tragických událostem v Birminghamu.
Tommy begynder at forstå karakteren af den opgave, han har fået, og hvilke midler hans kunder er villige til at tage i brug for at opnå deres mål. Samtidig risikerer situationen i Birmingham at eskalere.
Im Auftrag von Father John Hughes geht Tommy nach London und trifft dort den exzentrischen russischen Herzog Romanov. Für den Mord an Anton Kaledin zahlt Romanov ihn mit einem Saphir aus. Währenddessen verläuft das Treffen von Arthur und John Shelby mit dem italienischen Bandenchef Vicente Changretta anders als geplant. Changretta verlangt nach einer Erklärung für die Brandstiftung der Peaky Blinders am Restaurant seines Sohnes. Die Fronten verhärten sich, und die Auswirkungen des Disputs sind verheerend ... Zu Arthurs und Pollys Erstaunen ergreift Tommy Partei für Johns herausforderndes Verhalten gegenüber Changretta. Doch dann wird Tommy von der Polizei verhaftet. In seiner Gefängniszelle taucht Father Hughes auf und droht dem Oberhaupt der Peaky Blinders mit verheerenden Konsequenzen für seine Familie, sollte er sich den Befehlen widersetzen.
Μια απειλή πυροδοτεί έναν πόλεμο. Ο Τόμι δέχεται μια παράξενη πληρωμή, αλλά τα αφεντικά του κάνουν πίσω για να τον έχουν στο χέρι. Η Πόλι παραγγέλνει ένα πορτρέτο.
Tommy discovers the extent of the mission given to him and the extreme lengths his new paymasters are willing to go to in their quest for power. Meanwhile his own family's activities lead to escalating danger in Birmingham.
Huolimaton uhkaus sytyttää sodan. Tommy saa harvinaislaatuisen maksun, mutta hänen pomonsa käyttävät valtaa pitääkseen hänet aisoissa. Polly teettää muotokuvan.
Sur l'ordre de la société secrète dirigée par l'inquiétant pasteur John Hugues, Tommy rencontre à Londres un Russe blanc excentrique, le duc Romanov. Il se rend compte alors que ceux qui le tiennent en leur pouvoir, et exigent qu'il prépare un vol à main armée de grande ampleur, sont prêts à tout pour arriver à leurs fins. Pendant ce temps, à Birmingham, le tempérament explosif de John déclenche une sanglante guerre avec le clan italien des Changretta.
טומי מגלה את היקף המשימה שהוטלה עליו ועד כמה אדוניו החדשים מוכנים להרחיק כדי להשיג את מבוקשם. בינתיים, הפעילות בתוך המשפחה שלו מובילה להסלמת הסכנה בברמינגהם.
Una minaccia avventata scatena una guerra. Tommy ottiene un pagamento insolito, ma i suoi capi trovano il modo di farlo rigare dritto. Polly commissiona un ritratto.
Uma ameaça impensada dá origem a uma guerra. Os chefes de Tommy pagam-lhe de forma invulgar e mantêm-no na linha. Polly encomenda um retrato.
Томми обнаруживает масштабы миссии, данной ему его новыми казначеями, которые стремятся к власти. В то же время деятельность его собственной семьи ведет к эскалации опасности в Бирмингеме.
Bajo las órdenes de la hermética Liga Económica, Tommy viaja a Londres para reunirse con el duque Leon, un personaje de carácter extremadamente excéntrico y volátil. Tommy no tarda en descubrir los extraordinarios extremos a los que están dispuestos a llegar sus mecenas en su afán de poder. En Birmingham, el carácter de John le juega una mala pasada y una disputa personal con los italianos amenaza con estallar y convertirse en una guerra devastadora.
Tommy börjar förstå vidden av sitt nya uppdrag, och vilka medel hans uppdragsgivare är beredda att ta till för att uppnå sina mål. Samtidigt riskerar situationen i Birmingham att eskalera.
Nieostrożna groźba wywołuje wojnę. Tommy otrzymuje niecodzienną zapłatę, a jego szefowie robią wszystko, by utrzymać nad nim kontrolę. Polly zamawia portret.
Uma ameaça impensada é o estopim de uma guerra. Tommy recebe um pagamento incomum, mas os chefões fazem o que for preciso para mantê-lo na linha. Polly encomenda um retrato.
Düşüncesizce savrulan bir tehdit savaşı tetikler. Tommy alışılmadık bir ödeme yöntemiyle karşılaşır, ancak patronları onu dizginlemek için güç kullanırlar.
يكتشف تومي مدى المهمة المعطاة له والأطوال القصوى التي يرغب أصحاب الرواتب الجدد في بذلها في بحثهم عن السلطة. في هذه الأثناء تؤدي أنشطة عائلته إلى تصاعد الخطر في برمنغهام.
Nemarna prijetnja potakne rat. Tommy primi rijetku vrstu isplate, ali njegovi šefovi iskažu svoju moć kako bi ga obuzdali. Polly naruči portret.
čeština
dansk
Deutsch
ελληνική γλώσσα
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
język polski
Português - Brasil
Türkçe
العربية
hrvatski jezik