Käpt’n Tollpatsch hat einen Wetterzeppelin gebaut, damit kann er feststellen kann, wann sich das Wetter wieder ändern wird. Doch plötzlich ist der Zeppelin verschwunden. Die Paw Patrol eilt zur Hilfe und findet den Zeppelin bei einer Person, mit der sie nicht gerechnet haben...
Capn' Turbot's weather blimp is taken by Mayor Humdinger, who plans to use it to change the weather in Foggy Bottom.
Kapteeni Turpo rakentaa säähavaintopallon, jonka häijy Hanttinen pihistää.
Le Capitaine Turbot a créé un dirigeable-météo pour savoir quel temps il fera. Mais le maire Hellinger croit que le dirigeable peut modifier la météo, alors il décide de le voler pour apporter le beau temps sur Foggy Bottom.
Il sindaco Humdinger ruba il dirigibile del capitan Turbot per togliere la nebbia da Foggy Bottom.
El Capitán Turbot tiene un aparato del tiempo que es dirigido por el alcalde Humdinger, quien planea utilizarlo para cambiar el clima la ciudad.
Borgmästare Överdängare stjäl kapten Piggvars väderballong, då han tror att han kan använda den för att ändra vädret.
Pan mae Maer Campus yn camgymryd teclyn rhagweld tywydd Capten Cimwch am beiriant all newid y tywydd, mae'n rhaid i Gwil a'r cŵn achub y blimp a Maer Campus.
ライバール市長が、霧の町の天気を変えようとして、タルボット船長のお天気タルタル号を持っていっちゃった!パウ・パトロールはお天気タルタル号を取り戻すことができるかな?