An endangered humpback whale enters the Tokyo Bay. The city and Division 2 try to get the whale to leave the bay and go back to the ocean.
ある日、東京湾に一頭のザトウクジラが迷いこみ、第二小隊が野次馬整理のために動員された。汚れきった東京湾の水の中では、クジラはとても生きていけない。試行錯誤の末、山崎のアイディアでクジラは湾外に出たかに見えたが、なぜか再び戻ってきてしまう・・・。
Una ballena jorobada en peligro de extinción entra en la bahía de Tokio. La ciudad y la División 2 intentan que la ballena salga de la bahía y regrese al océano.
有一天,一头座头鲸误入东京湾。好奇是日本人的习惯。海边很快就被看热闹的人围了个水泄不通,码头上摆满了路边摊。媒体连日的大特集将其命名为“小座”,环保组织也发出了“拯救鲸鱼!”的号召。
海上保安厅终于设立了对策本部,第2小队也被动员起来清理看热闹的人。虽然发生了太田被环保组织的谩骂声打断、开枪等微不足道的事故,但只有广美愿意为鲸鱼尽一点绵薄之力。在冲绳的渔民家庭出生长大的广美,真的很担心鲸鱼。