V rozmanité přírodě nejodlehlejší oblasti naší planety najdeme překvapivě pestré množství zvířat. Pumy, lamy, divoké koně, typické papoušky, kolibříka chilského, kondora andského a další.
Am südlichsten Zipfel Südamerikas liegt Patagonien. Dieser einzigartige Landstrich, die sich über Teile Chiles und Argentiniens erstreckt, hat keine klaren Grenzen, beherbergt dafür aber umso mehr Vielfalt. Der BBC-Dreiteiler zeigt sowohl den ungewöhnlichen Artenreichtum der Region, als auch das empfindliche Gleichgewicht zwischen Mensch und Natur. So leben zum Beispiel die Gauchos, die südamerikanischen Cowboys, im Einklang mit den Jahreszeiten und den Tieren Patagoniens.
Documentary series delving into a rarely seen South American wilderness, home to surprising creatures who survive from the mighty Andes Mountains to Cape Horn.
Aliases
Esta série em três episódios nos leva a um canto remoto da América do Sul: as regiões mais selvagens da Patagónia, um lugar cheio de criaturas surpreendentes e pessoas notáveis. Explore esta grande região de norte a sul e de oeste a leste, dos picos nevados dos Andes às praias lotadas de leões-marinhos, das estepes desérticas e varridas pelo vento ao Cabo Horn, o verdadeiro "fim do mundo", última parada antes de se chegar à Antárctida.
Serie documental que profundiza en un desierto sudamericano que rara vez se ve, hogar de sorprendentes criaturas que sobreviven desde las poderosas montañas de los Andes hasta el Cabo de Hornos.
巴塔哥尼亚地区几乎包括阿根廷本土南部的所有土地,面积约673,000平方公里,由广阔的草原和沙漠组成,从南纬37°伸展到南纬51°。其边界大约西抵巴塔哥尼亚安地斯山脉,北滨科罗拉多河,东临大西洋,南濒麦哲伦海峡;海峡南面的火地岛分别隶属于阿根廷和智利,通常也划入巴塔哥尼亚的范围内。
1519年,随麦哲伦环球旅行到达今天里瓦达维亚海军准将城附近的意大利学者安东尼奥·皮加费塔,看到当地土著居民--巴塔哥恩族人脚着胖大笨重的兽皮鞋子,在海滩上留下巨大的脚印,便把这里命名为巴塔哥尼亚。出身于葡萄牙骑士家庭的麦哲伦,以骑士名字Patagon(Patagon是16世纪时一部著名骑士小说的主角)命名之,而“Patagon”西班牙语含义亦为指大脚的人。南北长2000公里的巴塔哥尼亚,就是美洲的大脚,延伸在南美洲的最南端。它位于科罗拉多河与美洲大陆南端的合恩角之间,面积达90万平方公里。其南方接壤南极洲的冷漠冰层,北方则是草高马肥牛仔奔飞的帕潘斯草原。巴塔哥尼亚藏在其间,藏着它浩瀚的忧郁。即使在不久以前,这里还象传说中的土地,这片广袤而人烟稀少的地区,还是偏僻的代名词--“finis terrae”(西班牙语),意思是地球最终的尽头。
世界上最长的山脉——安第斯山脉在这里造出古怪的形状,塔峰群立,如图腾崇拜如竹笋遍立。巴塔哥尼亚高原上的安第斯山脉南北纵行,以西是智利,以东是阿根廷。这里最著名的山峰莫过于菲茨罗伊峰和塞罗托雷峰。很多旅行者谈到这两座塔峰,用的不是美丽(beautiful),而是用惊奇(amazing)!在这里发生的攀登运动,以岩冰混合攀登型为主。ChaltenFitzRoy、CerroTorre,是世界级高人的“战斗”舞台。
菲茨罗伊峰,在巴塔哥尼亚大冰原的东部山岭中,是一系列垂直岩石山峰中的一个高峰。几个紧凑的山峰组合,突兀矗立在冰川的沿线,而菲茨罗伊系列峰,显得尤为醒目壮观。它浑然的岩石塔型山体,是如此令人难以置信的陡峭,对于攀登者来讲,这是世界上最漂亮的岩石大墙。
В дальнем уголке Земли прячется дикая природа Южной Америки. Невероятные ландшафты приютили необычных и удивительных животных. От скалистых вершин Анд, через выжженную пустынную степь, до берегов, на которые обрушивают волны самые суровые моря планеты. Жизнь здесь требует решимости и непреклонности. Для кого тут открываются невероятные возможности но для других это битва за жизнь. Дух первооткрывателей объединяет всех, кто попал под очарование Патагонии. Все это — дикая Патагония.
Kolmiosaisessa sarjassa kuullaan yllättäviä tarinoita epätavallisista elämistä ja ihmisistä, jotka elävät Patagoniassa tulivuorten, jäätiköiden, aavikoiden ja petollisten merien maisemissa.