Claudia ist froh, ihren wiedergefundenen Großvater im Haus zu haben. Julia allerdings mag Jacob nicht besonders und würde ihn am liebsten wieder vor die Tür setzen. Nach einem offenen Gespräch findet sie aber auch, dass er eine Chance verdient habe.
Sarah ist schrecklich enttäuscht, als sie herausfindet, dass Bailey auf ein weit entferntes College gehen will. Als dann noch ihre Mutter erklärt, sie wolle für einige Monate die Stadt verlassen, fühlt Sarah sich von allen verraten. Aber schließlich akzeptiert sie die Entscheidungen der anderen.
Charlie kann sich noch immer nicht zwischen Emily und Kathleen entscheiden. Emily vermutet, dass er sich heimlich mit Kathleen trifft. Charlie wiederum befürchtet, dass Kathleen einen Anderen hat. Nach heftigen Auseinandersetzung trifft Charlie eine Entscheidung.
Emily finds out about Charlie's affair and they break up. Kathleen tells him that she doesn't want to be just another girl, and wants to take their relationship ahead. Sarah is mad at Bailey because he didn't tell her about his college plans. Robin meets Sarah and tells her that she's leaving in two days. Sarah asks her to stay, and Robin gives Sarah her cat, promising that she'll be back. Claudia is trying to get closer to her grandpa, and she asks him to move into the house. Julia tells her how much their mother hated him for leaving her. Jake tells Julia that he wants to be a part of the family, and so she accepts him, thinking that their mother would have done the same. Jake moves in.
Sarah apprend que Bailey a pris une décision radicale concernant l'université et découvre l'identité de sa vraie mère. Julia s'efforce de garder le grand-père à distance.
Sarah descobre a verdade sobre os planos de Bailey e a identidade de sua mãe. Julia tenta manter o avô à distância.
Sarah descubre la verdad sobre los planes de Bailey y la identidad de su madre, y Julia lucha por mantener al abuelo alejado de la familia.