Genervt von den Hochzeitsvorbereitungen suchen Charlie und Kirsten das Weite. Warum nicht still und heimlich in Reno heiraten ohne den Rest der Familie? Dann bringen die beiden es doch nicht übers Herz und kehren zu Charlies verärgerten Geschwistern zurück.
Sarah unterstützt Baileys Kandidatur zum Schülersprecher nicht ohne Hintergedanken: So kann sie immerhin ständig in seiner Nähe sein. Aber irgendwann wird ihr klar, dass er sie ausnutzt und sie nicht weiter kommt. Schließlich bleibt Sarah nichts anderes übrig, als Bailey zu gestehen, dass sie sich in ihn verliebt hat.
Julia ist weiterhin offiziell mit Justin zusammen, verabredet sich aber heimlich mit Griffin. Bei einer Party treffen alle drei aufeinander, und Justin merkt endlich, dass seine Freundin in Wirklichkeit einen anderen will.
After being irritated by the family's interference in her wedding plans, Kirsten and Charlie decide to run off to Reno and elope. Charlie's friend, Dudley, continues to plan their engagement party, despite the happy couple's disappearance. Bailey decides to run for class vice president. Sarah volunteers to be his campaign manager. But when Sarah ends up doing all the work and Bailey pays less attention, she tells Bailey how she really feels about him. Julia lies to Justin in order to spend time with Griffin.
Kirsten et Charlie se débattent avec leur organisation de mariage. Le cœur de Julia balance entre deux petits amis. Sarah fait tout pour séduire Bailey.
Kirsten e Charlie têm dificuldades com os planos do casamento. Julia está dividida entre dois garotos. Sarah usa a eleição da turma para começar um romance com Bailey.
Kirsten y Charlie luchan con los planes de la boda, Julia debe elegir entre dos pretendientes, y Sarah usa las elecciones de una clase para iniciar un romance con Bailey.