Ron hat einen Stuhl getischlert und die Holzkunstvereinigung in Indiana vergibt Preise. Rons Stuhl ist nominiert. Natürlich will Leslie mit Ron zur Preisverleihung. Der wiegelt ab, weil er Diane mitnehmen möchte, doch Leslie lässt nicht locker...
Ron's nomination for a woodworking award is threatened by the arrival of Tammy II. Jerry hosts a holiday party and some of his friends are shocked to find they were not invited.
Ron, Diane ja Leslie osallistuvat puutyöillalliselle, jossa Ronin tekemä tuoli on palkintoehdokkaana. Hauskanpito keskeytyy, kun Tammy II saapuu paikalle.
Tammy fait irruption au beau milieu d'une cérémonie officielle de remise de prix, dans le but de nuire au couple de Ron. Certains collègues de Jerry sont choqués d'apprendre que ce dernier a organisé une fête de Noël à laquelle ils ne sont pas conviés...
רון מועמד לפרס מטעם אגודת הנגרים של אינדיאנה פיין ולסלי מחליטה ללוות אותו לכל אורך הדרך, אף שהוא לא מעוניין בכך. בטקס היא מכירה את דיאן, אבל גם אשתו לשעבר של רון, תמי, מגיעה כדי להרוס לו את הערב.
Ron, Diane e Leslie partecipano alla cena per la premiazione di lavori di artigianato a cui Ron è stato invitato come candidato alla vittoria. La serata è però rovinata dall'arrivo di Tammy II. Nel frattempo Jerry organizza una festa a casa sua, ma alcuni suoi amici scoprono con disappunto di non essere stati invitati. Prima TV Italia 25 aprile 2013
Ron, Diane y Leslie asisten a una cena de premiación cuando una de las sillas artesanales de Ron es nominada a un galardón. Pero, la ocasión feliz se ve amenazada por la llegada de Tammy II. Mientras tanto, Jerry organiza una fiesta en su casa.
Leslie berättar för Ron att han har blivit nominerad till ett prestigefyllt pris för sitt snickeri. Ron vill gå med Diane till prisutdelningen men Leslie bjuder in sig själv. Tom, April, Andy och Donna planerar den årliga Jerry-middagen.
Ron é nomeado para um prémio de carpintaria.