Die Bren’in G’Win hat sich entschieden, Big Foster nicht zu verbannen, sondern ihn als Anführer der Jagdtruppe zu engagieren. Es steht ein harter Winter bevor und es muss genügend Wild gefangen werden. Im Clan ruft das große Empörung hervor, vor allem bei Krake und Shurn.
The animals aren't the only ones to bleed during the Farrell's winter hunt.
Stämningen blir spänd mellan Farrells och Kinnah efter en tidig höstjakt, och Sally-Ann återvänder till Shay Mountain med överraskande nyheter.
Aikainen syysmetsästys aiheuttaa erimielisyyttä Farrellerien ja Kinnahernien välillä. Sally-Ann palaa Shay Mountainiin yllättävien uutisten kanssa.
Гвиневер принимает решение оставить Фостера-старшего в клане и поручает ему возглавить охоту, чтобы пополнить припасы на зиму. Многие Фарреллы выражают свое недовольство. Салли приходит к Хэсилу и сообщает ему новость. Лил Фостер получает мудрый совет от тюремного врача. Кинна и Фостеры вступают в открытое противостояние.
Los animales no son los únicos que sangran durante la caza de invierno de Farrell.