Perry seeks help from an unexpected family member. The Tillersons promise revenge against the Abbotts, while Royal contends with a new threat to the West Pasture.
Perry sucht unerwartete Hilfe bei einem Familienmitglied. Die Tillersons schwören, sich an den Abbotts zu rächen, und Royal sieht sich mit einer neuen Bedrohung für die Westweide konfrontiert.
Perry busca a ajuda de um membro inesperado da família. Os Tillersons prometem vingança contra os Abbotts, e Royal luta contra uma nova ameaça ao Pasto Oeste.
Perry demande de l'aide à un membre innatendu de sa famille. Les Tillerson promettent de se venger des Abbott, tandis que Royal doit faire face à une nouvelle menace pour le pâturage ouest.
Perry söker hjälp från en oväntad familjemedlem. Tillersons lovar hämnd mot Abbotts, medan Royal tampas med ett nytt hot mot västra betesmarken.
Perry beklenmedik bir aile üyesinden yardım ister. Tillerson'lar, Abbott'lardan intikam alma sözü verirken Royal, Batı Merası'na yönelik yeni bir tehditle mücadele eder.
Пока Роял осматривает пастбище и находит что-то подозрительное, Сесилия пытается распространить информацию об исчезновении Эми. Она узнает о жизни Отэм и о том, что она не знает о своем происхождении. Уэйн поет песни лежащему в коме Билли, а Джой придется свыкнуться с новой реальностью.
Perry busca la ayuda de un familiar inesperado. Los Tillerson prometen vengarse de los Abbott, mientras Royal se enfrenta a una nueva amenaza en West Pasture.
Perry pyytää apua yllättävältä perheenjäseneltä. Tillersonit vannovat kostoa Abbotteille. Royal taistelee länsilaidunta koskevaa uutta uhkaa vastaan.
Perry cerca aiuto da un membro inaspettato della famiglia. I Tillerson promettono vendetta contro gli Abbott, mentre Royal deve affrontare una nuova minaccia per West Pasture.