Die einst erbitterten Rivalen Tamaki und Kyoya haben durch das Nutzen ihrer gegenseitigen Stärken eine solide – wenn auch unwahrscheinliche – Freundschaft geschlossen.
Kyoya recalls when he first meets Tamaki two years ago, and how he only became friends with him due to Tamaki being the heir to the Suou family businesses. He initially put up with Tamaki's odd requests, traveling all over Japan, but eventually snapped. From that point on, however, Kyoya could be his real self in front of Tamaki and they became true friends.
鳳鏡夜。トレードマークの眼鏡は伊達じゃない。
頭脳明晰、冷静沈着、損得勘定。
ホスト部が繁盛しているのも、全ては彼の手腕によるもの。
だからこそ、影のキングと呼ばれている。
ハルヒはずっと疑問に思っていたことを鏡夜に聞く。
なぜ環の誘いに乗り、ホスト部を立ち上げるに至ったのかと。
二人の出会いは二年前。
中学生にして大人顔負けの社交術を身につけていた鏡夜。
彼は、三男である自分がいかに鳳家に貢献できるか、そればかりを考えていた。
環と仲良くなろうとしたのも、須王家と知り合いになる
絶好のチャンスだったからだ。 でも、鏡夜の計算が外れた。
環を自分のペースに巻き込み、懐柔しようとするが、
環は他の同級生とは違ったのだ。協調性ゼロ、自己中心、意味不明。
散々振り回された挙句、鏡夜はすっかり環のペースに乗せられてしまう。
そして、ついに堪忍袋の緒が切れた鏡夜。
クールな仮面が剥がれ、環に隠していた本当の顔を見せてしまう。
春绯对超酷镜夜当初为何会赞成成立男公关社这种莫名其妙的社团感到好奇。这让镜夜想起了2年前第一次碰到刚从法国回来的环。当时原本对自己高深莫测而感到自豪的镜夜,竟然被环整得无法招架,而最不能让镜夜释怀的是,明明是笨蛋的环竟然看穿他对现状不满……
Kyoya ricorda il suo incontro, quattro anni addietro, con Tamaki: gli era stato chiesto inizialmente dal padre di diventargli amico in quanto erede degli avversari in affari Suo.
오오토리 쿄우야. 두뇌는 명석하고, 냉정하고 침착하며, 득실을 계산할 줄 아는 남자다. 사교클럽이 유지되고 있는 것도, 다 쿄우야의 수완 덕이다. 그래서 그는 숨겨진 킹이라 불린다. 하루히는 계속 궁금했던, 쿄우야가 사교클럽에 들어온 이유를 묻는다. 두 사람의 만남은 2년 전. 중학생이면서 어른 뺨치는 사교술을 가지고 있던 쿄우야는 셋째 아들로 태어난 자신이 어떻게 하면 가문에 기여할 수 있을지만을 고민하고 있었다. 그러던 어느 날 이사장의 아들인 타마키가 같은 반으로 전학을 오게 되는데...
Niegdyś zaciekli rywale — Tamaki i Kyoya — zostali prawdziwymi przyjaciółmi, wykorzystując nawzajem swoje mocne strony.