Tamaki und seine Jungs nehmen Haruhis Wohnung unter die Lupe. Zwar ist es dort recht eng, doch ist genug Platz für den Ärger, der ihnen zu schaffen macht.
Interested in the unknown ways of a "commoner's lifestyle", the Host Club makes an unannounced appearance at Haruhi's house to meet her family and see how she lives. Tamaki realizes how independent Haruhi is and some of the reasons why.
未知の空間に足を踏み入れたホスト部員たち。
そこは悪夢の世界……、ではなくて、庶民の現実。
環の提案で、ホスト部員たちがハルヒの自宅訪問を決行したのだった。
ちょっと前まで、インスタントコーヒーの存在すら知らなかった彼らにとって、
庶民の家はまさにワンダーランド。
常識外れの金持ちの常識など一切通用しない世界だった。
それでも、ハルヒが貧富の差を感じて恥じ入ることがないようにと、
環たちは彼ら流のうっとうしい気遣いをする。
だが、彼らにはさらなるワンダーが待ちうけていた。
それは、この家の主であるハルヒの父。彼はなんと、オカマだったのだ。
しかも環は、とある事故が原因でハルヒパパに嫌われてしまう。
他の部員たちには愛想が良いのに、
環にだけメラメラと敵愾心を燃やすハルヒパパ。なんで自分だけ??
ハルヒの自宅訪問は、環にとって思いがけず過酷な試練となるのだった。
有一天环做了一个噩梦,梦到去春绯的家,可她们家,却是惨不忍睹的样子… 于是殿下召集大家去春绯家。为了不让春绯对彼此贫富差距感觉丢脸,环一行人也以他们独特的方式处处费心,但接下来等着他们的,却是一个更不可思议的奇幻之旅……
Volendo far esperienza sulla vita dei comuni cittadini, i ragazzi dell'Host si presentano senza preavviso a casa di Haruhi con l'intento di conoscere finalmente la sua famiglia e vedere come lei vive al di fuori della scuola.
미지의 공간에 발을 들여놓은 사교클럽 부원들. 그곳은 악몽 같은 세계, 가 아니라 서민의 현실이었다. 타마키의 제안으로 사교클럽 부원들은 하루히네 집을 방문하기로 한 것이었다. 얼마 전까지 인스턴트 커피의 존재조차 몰랐던 그들에게 서민의 집은 '원더랜드' 그 자체였는데...
Tamaki i chłopcy zaglądają do mieszkania Haruhi. Jest ciasne, ale jest w nim dość miejsca na typowe kłopoty hostów.