氷禍の魔女アリスとの戦闘を経てからというもの、イスカの心はどうしてか落ち着かない。
気分転換にとミスミスに勧められ、イスカは中立都市でオペラを満喫。
だが隣に座っていた客はまさかのアリスだった。
戦場のライバルと「戦闘禁止」区域で再会したことで、イスカとアリスは、
図らずもお互いの素顔を知ることになり……。
After their brief but fateful encounter, Iska and Alice made an impression on each other, resulting in some sleepless nights. Despite being on the opposing sides of the war, they soon learn that they have much more in common than they thought.
Nach ihrer kurzen, aber schicksalhaften Begegnung beeindruckten sich Iska und Alice gegenseitig, was zu schlaflosen Nächten führte. Obwohl sie sich auf der Gegenseite des Krieges befinden, stellen sie schnell fest, dass sie viel mehr gemeinsam haben, als sie dachten.
Después de su breve pero fatídico encuentro, Iska y Alice se impresionaron mutuamente, lo que resultó en algunas noches de insomnio. A pesar de estar en bandos opuestos de la guerra, pronto descubren que tienen mucho más en común de lo que pensaban.
Depois de um breve mas decisivo encontro, Iska e Alice causam impressões mútuas um ao outro, resultando em noites em claro. Apesar de estarem em lados opostos na guerra, logo descobrirão que têm mais em comum do que imaginavam.
빙화의 마녀 앨리스와의 전투가 있은 뒤로 어째선지 이스카의 마음은 진정되지 않았다.
기분 전환을 위해 미스미스에게 권유받아 중립 도시에서 오페라를 감상하는 이스카.
하지만 옆에 앉은 관객은 설마 했던 앨리스였다.
정장의 라이벌과 '전투 금지' 구역에서 재회한 일로 이스카와 앨리스는 의도치 않게 서로의 진짜 모습을 알게 되는데......