元天才子役・かなと再会したアクア。ドラマ出演の打診をすげなく断るが、プロデューサーの名前を聞くなり返事を翻す。その名はアイの携帯電話に残されたものと同じで…!?
Aqua agrees to Kana’s request, but not for the reason she wants. There’s a connection between Masaya Kaburagi and Ai, which leads Aqua to the set of a TV drama for answers.
Au lycée Yôtô, les jumeaux Hoshino retrouvent Kana Arima, la jeune actrice qui avait partagé l'écran avec Aqua plus de dix ans auparavant. Leurs retrouvailles laissent les jumeaux de marbre, mais Kana est bien décidée à ramener Aqua sur le devant de la scène…
Aqua trifft auf Kana, die versucht ihn zu überreden, wieder Schauspieler zu werden. Zunächst hat Aqua kein Interesse, doch dann erwähnt sie den Namen des Produzenten …
전 천재 아역 카나와 재회한 아쿠아. 드라마 출연 제안을 냉정하게 거절했지만 담당 프로듀서의 이름을 듣자마자 대답을 바꾼다. 그 이름은 아이의 휴대 전화에 남겨진 것과 같았기 때문이었는데?!
Aqua ha ritrovato dopo tanti anni Kana Arima, la bambina prodigio insieme a cui ha recitato nel suo primo film. Quando la ragazza scopre che Aqua ha abbandonato la carriera di attore per lavorare dietro le quinte, gli propone una parte nel drama a cui sta lavorando in questo momento.
Aqua accede a la petición de Kana, pero no por la razón que ella desea. Existe una conexión entre Masaya Kaburagi y Ai, que lleva a Aqua al plató de una serie de televisión en busca de respuestas.
Aqua concorda com o pedido de Kana, mas não pelo motivo que ela deseja. Há uma conexão entre Masaya Kaburagi e Ai, que leva Aqua ao set de uma novela de TV para obter respostas.
与原天才童星·加奈再会的阿库亚。虽然毫不客气地拒绝了出演电视剧,但一听到制片人的名字就推翻了回答。那个名字和留在爱手机上的名字一样…
Aqua bertemu lagi dengan artis cilik genius, Kana. Awalnya, Aqua tidak ingin bermain dalam drama, tetapi saat mendengar nama produsernya, dia langsung setuju. Nama produser itu muncul di ponsel yang ditinggalkan oleh Ai...!