You've got to be kidding me! Why did it all happen this way? Let's take the time now to politely reflect on everything.
Jouro e sua kouhai relembram várias situações que ocorreram até o momento, além de indícios de que ainda há certos mistérios a serem desvendados.
クール系美少女・可愛い系幼馴染からデートに誘われたら誰だって勘違いしちゃうよね?
意気揚々と待ち合わせ場所に向かうよね? だけど、そこで告げられた「想いは」……
「大賀太陽君が好きなんだ!」 「サンちゃんが好きなの!」
……ふっざけんな! なにがどうしてこうなった!?
いい具合に鈍感純情ボーイを演じてたよね? なのになぜ!?
極めつけが…… 「私ね、ジョーロ君が好きなの~」
なんでお前だけ俺~! くそ、一体全体どうなってるんだ……
俺の目論んでいた超王道ラブコメ高校生活計画が……
なんでだよ、どうしてこーなっちまったんだよ。
……よし、ここまでの話しを丁寧に振り返ってみるか。
Episodio resumen donde Joro va contando cómo ha ido progresando su relación con las chicas y con Sun.
쿨한 미소녀와 귀여운 소꿉친구로부터 데이트를 권유받는다면 누구라도 착각하겠지? 의기양양하게 약속 장소로 가겠지? 하지만, 그곳에서 듣게 되는 '마음은'...... '오가 타이요를 좋아해!' '썬을 좋아해!' ...... 웃기지 마! 어쩌다가 이렇게 된 거지!? 딱 좋은 둔감 순정 보이를 연기했잖아? 그런데 어째서!? 그리고 결정타는...... '난, 죠로를 좋아해' 어째서 너만 나라고 하는 거야~! 젠장, 대체 어떻게 돌아가는 거야...... 내가 계획한 완벽한 러브 코미디 고교 생활 계획이...... 어째서야, 어쩌다가 이렇게 된 거냐고. ...... 좋아, 지금까지의 이야기를 차근차근 되짚어 보자.
Jouro e sua kouhai relembram várias situações que ocorreram até o momento, além de indícios de que ainda há certos mistérios a serem desvendados.