Pipers Eingewöhnung in den Gefängnisalltag wird noch erschwert indem sie von ihren Mitinsassinnen ausgehungert wird. Ihre Entschuldigung an Küchenchefin Red zeigt keinen Erfolg und Piper erkennt schnell, dass sich niemand traut, sich gegen die dominante Red zu stellen. Kann die erschöpfte Piper ihre unbedachte Äußerung wiedergutmachen? Außerdem versucht Piper ihrer Exfreundin Alex aus dem Weg zu gehen. Im Rückblick erfahren wir etwas über Reds Vorgeschichte.
After insulting the food in front of the prison chef, Piper is starved out by the kitchen staff and struggles to offer up an acceptable apology.
Piper loukkaa vankilan kokkia ruokakritiikillään, ja joutuu nälkäkuurille. Hän yrittää epätoivoisesti keksiä sopivaa anteeksipyyntöä.
Le personnel de cuisine ne donne plus rien à manger à Chapman depuis qu'elle a insulté la nourriture de Red. Celle-ci essaie alors de s'excuser par tous les moyens. Vause fait passer de la nourriture à Chapman mais cette dernière la jette sous les yeux du personnel de cuisine. Finalement Chapman réussit se faire pardonner en préparant une crème pour le dos de Red, avec l'aide de Crazy Eyes qui se rapproche de plus en plus d'elle. Une série de flashbacks montre la vie de Red avant la prison : épouse d'un épicier russe, elle a essayé de devenir amie avec les épouses d'hommes d'affaires russes mais qu'elle a échoué. En colère après avoir été insultée et prise de haut, elle a fait exploser l'implant mammaire d'une des femmes en donnant un coup de poing dedans et pour le remplacer les hommes russes utilisent la boutique pour leurs opérations. À la fin de l'épisode, Vause est privée de nourriture pour avoir donné à manger à Chapman.
רד, מנהלת מטבח הכלא, מחליטה להרעיב את פייפר למוות על שהעליבה את האוכל שלה. אף אחת מהאסירות לא רוצה לעזור לה כי כולן פוחדות מרד. לבסוף, אלכס, אהובתה לשעבר, מושיטה לה יד לעזרה.
Dopo aver offeso il cibo di Red, Piper è costretta al digiuno, ostacolata dallo staff culinario, così disperata tenta un goffo tentativo di scuse a Red. In ogni caso riesce, con qualche aiuto, a preparare una lozione medica per la schiena sofferente di Red (come aveva imparato grazie alla sua amica Polly, con cui fuori dalla prigione condivide la creazione di saponi e lozioni profumate da rivendere in alcuni negozi locali). Alex durante il periodo di digiuno di Piper le offre del cibo, che lei stoicamente rifiuta. Nel frattempo Suzanne, detta "occhi pazzi", inizia una serrata corte nei riguardi di Piper. Nel flashback viene approfondita la storia di Red, la quale nel passato cercò di approcciarsi ad alcune mogli di imprenditori russi, con scarsi risultati. Fu così che il marito di Red si vide costretto ad accettare un losco compito.
Als Piper in het bijzijn van gevangeniskok Red commentaar levert op het eten, wordt ze uitgehongerd en worstelt ze om met een aanvaardbaar excuus te komen.
Po niefortunnym skrytykowaniu więziennego jedzenia przy szefowej kuchni, Piper (Taylor Schilling) zostaje skazana na przymusową głodówkę. Aby ponownie otrzymywać posiłki musi przeprosić Rudą (Kate Mulgrew), ale nie okazuje się być to takie proste.
Depois de insultar a comida em frente da cozinheira da prisão, Piper é deixada à míngua pelo pessoal da cozinha e esforça-se por arranjar uma desculpa aceitável.
Пайпер поступила очень необдуманно, когда оскорбила еду, приготовленную тюремным поваром. В наказание девушка остается без питания. Весь кухонный штат обижен на Пайпер и не собирается готовить для нее еду. Теперь ей предстоит забыть о собственной гордости и подобрать приемлемое извинение для всей кухни.
Después de que Red le haya declarado guerra abierta en el comedor, Piper encuentra una inesperada nueva aliada entre las reclusas.
Efter att ha talat illa om maten framför kökschefen Red försöker kökspersonalen svälta ut Piper, som kämpar för att framföra en acceptabel ursäkt.
감옥 주방장 앞에서 음식에 대한 모욕적인 말을 한 파이퍼는 주방 직원들에 의해 굶게 되고, 만족스러운 사과를 바쳐야만 한다.
Piper se před vedoucí kuchyně ponimrá v jídle, takže ji kuchařky nechají pořádně vyhladovět. A Piper musí vymyslet, jak se omluví.
Depois de insultar a comida de Red, cozinheira da prisão, Piper passa fome e luta para achar uma desculpa aceitável para a equipe da cozinha.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
한국어
čeština
Português - Brasil