Yuis Prüfung steht bevor ... Wie wird sie abschneiden?
Yui takes the exam with the amulet you gave her.
And the seasons go around, and the tree-lined road where cherry blossoms dance. Yui reveals a special secret to you walking next door.
It will surely be an important moment that you will never forget. And the two are--
Le jour de l'examen est arrivé pour Yui. Lorsqu'elle quitte son appartement pour aller au lycée, elle croise son voisin qui va lui offrir un petit cadeau… Va-t-il lui porter bonheur ?
あなたに貰ったお守りを手に、受験に臨む結衣。そして季節は巡り、桜舞う並木道。隣を歩くあなたに、結衣はとっておきの秘密を打ち明ける。それはきっと、忘れることのない大切な瞬間。そして二人は――
Yui declara su amor al protagonista.
Yui sostiene finalmente l'esame, stringendo nella mano il portafortuna che le hai regalato. Un bel giorno, mentre passeggiate insieme tra i ciliegi in fiore, Yui ti svela un segreto. Questo momento resterà inciso nei cuori di entrambi. E poi...