Auch Shirahoshi kommt rechtzeitig zur Reverie in Red Port an und lernt dort den König von Goa kennen.
Stelly, Sabo’s adopted brother and now the king of the Goa Kingdom, walks up to Garp who is escorting the royal family of the Fish-Man Island, with an air of importance and something up his sleeve. Meanwhile, Shirahoshi sees the surface world for the first time.
L'armée révolutionnaire profite de l'arrivée en fanfare des membres de la royauté pour s'introduire à Marie Joie. En croisant Stelly, Sabo se remémore sa rencontre avec Luffy et Ace, à Grey Terminal.
Il fratello adottivo di Sabo, Stelly, si ripresenta come Re del Regno di Goa... Shirahoshi vede le bellezze della superficie...
고아 왕국의 새로운 왕이 되어 나타난 스테리가 가프에게 왕 노릇을 하려고 하지만, 가프는 철저하게 무시한다. 사보는 그 모습을 지켜보며 과거를 회상한다. 에이스, 루피와 함께 해적을 꿈꾸던 어린 시절, 사보는 귀족 부모에 의해 자유를 박탈당하자 홀로 출항을 감행하지만, 천룡인에 의해 침몰당하고 만다. 한편 시라호시는 찬란한 태양 아래서 지상의 아름다움을 접하고, 지상에서 살아보고 싶다는 소망을 갖는데…
O irmão adotivo de Sabo, Stelly, reaparece como rei do Reino Goa... Shirahoshi vê as belezas da superfície...
Tras ver a su hermano adoptivo, Sabo recuerda cómo fue su infancia junto a Luffy y Ace. Y, por otra parte, Shirahoshi descubre cómo es el mundo de la superficie.
鱼人岛作为一百多年来第二次参加会议的国家,众人正式在世界会议登场,这也是白星第一次来到人类社会。之前是因为范德戴肯九世对白星太过痴迷,用了靶靶果实标记了她。为了保护白星,她只能一直待在龙宫中,直到路飞出现,白星才没了这个顾虑,也觉醒了海王的力量。现在世界会议开始,也是白星自己要求要参加的。
白星的颜值不输女帝,所以她一登场就迷倒了众人,不仅平民为他疯狂,连报业记者都成为她的粉丝。特别是报业巨头摩根斯都沦陷了,新闻都不报道了,就知道看白星。以前在陆地上,没有人见过白星的真正面貌,只知道她的美貌不输女帝,这一次是真真正正的出现在世人的面前。因为比想象中的漂亮,惊艳到了所有人。记者对于白星的关注度那是最高,其他王族逊色许多。尼普顿还因此找了卡普聊了一会,卡普也认为白星确实很美,这种情况也是正常。
不过平时对新闻有绝对嗅觉的摩根斯,这一次就沦陷了。要知道在蛋糕岛那么危险的地方,摩根斯都没有忘记记录新闻。但是这一次白星不一样,他也是第一次见到白星,因为白星有着倾国倾城的颜值,让这一报业巨头,都不在乎新闻不新闻,先看个够再说。
白星、尼普顿还有三个皇子都已经准备前往玛丽乔亚的会议室,这么多人都沉迷于白星的魅力中,但是这也是危险的开始,天龙人中的查尔罗斯圣已经盯上了白星,白星也将陷入危机之中。
O irmão adotivo de Sabo, Stelly, reaparece como rei do Reino Goa... Shirahoshi vê as belezas da superfície...