Während sich ein Teil der Strohhüte in einem Vergnügungspark entspannt, trifft Zorro auf den Weltaristokraten Carlos, der Angst und Schrecken verbreitet. Jewelry Bonney kann dabei in letzter Sekunde verhindern, dass sich der Schwertkämpfer mit dem Königsnachfahren anlegt. Unterdessen geschieht Schreckliches: Kamy wird entführt. (Text: Tele 5)
While walking through the groves, Zoro encounters another Celestial Dragon, Saint Charlos, harassing a group of townspeople. A fight almost breaks out, but Jewelry Bonney intervenes and tricks Charlos into thinking he killed him, after which she angrily berates him for picking a fight and almost getting an Admiral sent to the archipelago. Meanwhile, Luffy's group get caught up at the Sabaody Amusement Park, and Keimi ends up getting kidnapped by a group of slavers. When the Straw Hats still on board the Sunny learn of this, Sanji decides to call the Flying Fish Riders.
En se promenant dans les bosquets, Zoro rencontre un autre dragon céleste, Saint Charlos, qui harcèle un groupe de citadins. Une bagarre éclate presque, mais Jewelry Bonney intervient et fait croire à Charlos qu'il l'a tué, après quoi elle le réprimande avec colère pour avoir déclenché une bagarre et avoir presque fait envoyer un amiral dans l'archipel.
Il gruppo di Rufy inizia la ricerca di Rayleigh ed esplora il parco divertimenti dell'arcipelago, dove Kayme realizza il suo sogno di andare sulla ruota panoramica. Un cacciatore di taglie di nome Peterman tiene però d'occhio il gruppo avendo intenzione di rapire la sirena. Intanto, il Nobile San Charloss spara ad un uomo che stava venendo portato in ospedale solo perché era sulla sua strada e cerca di appropriarsi di un'infermiera che lo stava curando, sparando anche al fidanzato di questa. Zoro, che passava di là, causa inavvertitamente le ire di San Charloss, che gli spara. Lo spadaccino evita il colpo e parte al contrattacco ma viene fermato da Bonney che vuole evitare l'intervento di un Ammiraglio. Intanto, Chopper contatta Sanji per comunicargli che Kayme è stata rapita e quest'ultimo riferisce che contatterà Duval ed i suoi uomini per farsi aiutare.
Unos cazarecompensas, se dan cuenta de que Camie es una sirena, y deciden capturarla.
夏奇告诉大家,手艺高超的镀膜工匠-雷利现在可能会在香波地游乐园里,得到这个消息的路飞众人,顾不得原本的目的,一行人满心想着要到香波地游乐园的游乐区尽情玩乐。糟糕的是之前进入岛上时,偷袭路飞等人的赏金猎人联合了绑架集团,将凯米给绑走并打算将她卖掉…
ENQUANTO ANDAVA PELO ARQUIPÉLAGO, ZORO ENCONTRA UM TENRYUUBITO. ZORO VÊ O TENRYUUBITO ATACANDO UM "ESCRAVO" E DECIDE IR PRA CIMA. A QUASE LUTA É IMPEDIDA POR JEWELRY BONNEY, QUE COM UM TRUQUE FINGE QUE ZORO MORREU. NO SABAODY PARK, CAIMIE É SEQUESTRADA POR UM GRUPO DE ESCRAVOS. QUANDO PARTE DO GRUPO QUE FICOU NO SUNNY DESCOBRE O SEQUESTRO, SANJI DECIDE LIGAR PROS TOBIUO RIDERS.
レイリーを探しにBARを出たルフィ達は、遊園地・シャボンディパークへ直行。観覧車に乗るのが夢だったケイミーは興奮する。だが、ルフィ達に人魚が同行していたとの情報を得ていたピーターマンが、ケイミーをつけ狙っていた!