Mithilfe der Kuja Piraten gelingt es der Strohhutbande, der Marine zu entkommen. Ruffy, Sanji und Zoro treffen gerade noch rechtzeitig auf der Sunny ein. Nun können die Piraten ungehindert der „Neuen Welt“ entgegensegeln. (Text: ProSieben MAXX)
After Luffy and Rayleigh go their separate ways, Rayleigh draws a line to prevent the Marines from coming any further to the Straw Hats. However, Perona appears and it is revealed that a battleship is headed for the Thousand Sunny. Meanwhile, Brook boards the Thousand Sunny. Using one of his birds, Chopper returns to the Thousand Sunny with Sanji, Luffy and Zoro on board, but as soon as they finally reunite, the Thousand Sunny is attacked. Hancock stops the Marines from harming the Straw Hats and Sanji is dismayed at Luffy for befriending the Snake Princess. Meanwhile, Heracles uses his beetles to crush a Marine squadron, Haredas uses the weather technology to distract another squadron. Franky goes underwater and uses the airbag to create a bubble to prepare the ship for the deep oceans. Chopper's bird attacks another battleship, Sanji destroys another ship by deflecting a cannonball and the Okamas defeat another Marine squadron. Luffy and the others finally leave the Sabaody Archipelago for Fishman Island.
L'équipage se réunit mais la marine essaye de les stopper avant qu'ils ne partent. C'est alors qu'Hancock, Heracles qui avait entraîné Ussop, Perona qui a ramené Zoro, Rayleigh, l'oiseau géant qui a ramené Chopper, Haredas qui a aidé Nami et les Okamas qui ont ramené Sanji bloquent les marines permettant aux mugiwaras de se diriger vers leur prochaine destination : l'île des hommes-poissons une nouvelle épreuve !
Dopo avere ricordato il suo allenamento con Rufy, Rayleigh ferma i marine che stavano inseguendo lui, Sanji e Zoro. Anche Perona interviene in aiuto dei tre colpendo un altro gruppo di marine con i suoi fantasmi. Mentre Brook arriva alla Sunny, Chopper, con l'aiuto dell'uccello gigante suo amico, recupera Rufy, Sanji e Zoro e torna alla nave. Proprio quando la ciurma finalmente si riunisce, la Thousand Sunny viene attaccata da due navi della Marina che vengono, però, fermate da Hancock. Franky inizia a preparare la nave per l'immersione e anche Hercules, i Newkama, Haredas, gli abitanti di Weatheria e l'uccello gigante aiutano i pirati di Cappello di Paglia fermando altri gruppi di marine. Dopo un breve discorso di ringraziamento di Rufy, la ciurma parte alla volta dell'isola degli uomini-pesce.
Toda la tripulación de Sombrero de Paja espera la llegada de su capitán en el Grove 42, y así comenzar de una vez el viaje submarino hacía la isla Gyojin. Pero la Marina se les está echando encima con tal de impedir este viaje. Sin embargo, los amigos que han echo los Sombrero de Paja en los dos años anteriores les echan una mano para que puedan zarpar sin problemas. La banda al completo se reune dos años después.
经过了漫长的两年,草帽海贼团一行人终于在万里阳光号上集合。但是,重逢的喜悦并没有持续太久,他们随即准备出航前往下一个目的地──海底乐园鱼人岛。就在他们准备上路的时候,海军的追兵挡住了他们的去路。幸好曾经分别在各个岛上帮助过大家的佩罗娜、雷利、大鸟、汉库克、海克力斯等人都纷纷伸出援手,帮助他们顺利摆脱海军的追击…
Após dois longos anos, os Chapéus de Palha finalmente se reúnem no Sunny. Mas há pouco tempo para festejar. Prestes a partir para o paraíso do fundo do mar, a Ilha dos Homens-Peixe, a Marinha, que estava em seu encalço, entra em cena.
التمّ شمل لوفي وطاقمه أخيرًا، لكن قبل أن يبحروا من جديد، سيحتاجون لمساعدة من ملك الظّلام ريلي وبوا هانكوك وجميع الأصدقاء الّذين حصلوا عليهم في السّنتين الأخيرتين!