사우전드 써니호를 타고 그랜드 라인을 힘차게 달리는 밀짚모자 해적단. 항해 중에 나미가 원인 불명의 고열로 쓰러진다. 의사를 찾아 루피 일행이 도착한 곳은 "드럼 왕국". 이 나라에 "닥터 준"이라는 의사가 있다고 듣고 루피는 설산의 성으로 향한다. 거대 토끼의 습격과 눈사태를 겨우 빠져 나가 정상인 성에 도착하지만, 그 사이에 힘이 다해버린 루피 일행. 그때 위기에 빠진 일행을 도운 존재가 바로 지금의 쵸파. 사람의 꿈을 비웃는 악당에게 일갈하는, 절박한 루피의 외침이 울린다. "너 따위가 웃고 꺾어도 좋은 깃발이 아니야!" 해적 깃발에 담긴 한 남자의 뜨거운 마음이 지금이 섬에 기적을 일으킨다.
Le récit est une revisite du scénario de l'Arc Royaume de Drum, et de la rencontre de l'équipage du Chapeau de Paille et de Chopper.
Alors que l'équipage de Chapeau de Paille est en mer, Nami s'évanouit subitement, atteinte par un mal d'origine inconnue ! À la recherche d'un médecin, Luffy et ses amis débarquent sur l'île hivernale du royaume de Drum. Mais il s'avère qu'il n'y a plus qu'un seul médecin sur place et qu'il vit au sommet d'une montagne inaccessible...
Cuando Nami se enferma, los Sombrero de Paja buscan atención médica en la isla de Drum. Allí, conocen al doctor de renos Tony Tony Chopper y a los piratas de Wapol.
La ciurma di Cappello di Paglia arriva sull'isola di Drum alla ricerca di un medico dato che Nami si ammala. I protagonisti dovranno affrontare il vecchio re dell'isola, Wapol e suo fratello Musshuru che hanno privato il popolo di tutti i medici. Rufy e gli altri conosceranno la renna parlante Chopper e la dottoressa Kureha aiutandoli ad affrontare la minaccia dell'isola.
Quando Nami adoece, os Chapéus de Palha procuram atendimento médico para ela na Ilha de Drum. Lá eles conhecem o médico rena Tony Tony Chopper e os piratas de Wapol.
Deutsch
한국어
français
español
日本語
italiano
Português - Portugal
大陆简体
English
Português - Brasil