Nach der Aqua Laguna sind alle damit beschäftigt, das verwüstete Water Seven wieder aufzubauen. Die Piraten werden als Helden gefeiert und ruhen sich erstmal aus. Mit dem Seezug ist auch ein mysteröses Paket für Frankie gekommen. Er erzählt den Piraten von seinem Plan, ein fantastisches neues Schiff für sie zu bauen. Da taucht die Marine unter der Führung des legendären Vize-Admirals Garp auf.
Two days later and back in Water 7, Franky hears that "the item" has arrived. He had used the money, which he had stolen from the Straw Hats, to buy a large piece of precious wood. Using the wood, he plans to build a "dream ship" and offers to give it to the Straw Hats. The promise of a new ship and the recovery of their lost possessions from a group of Galley-La workers brightens the Straw Hat's outlook. However, another cloud darkens the horizon, as a group of marines, led by Vice-Admiral Garp, break into their quarters.
Les chapeaux de paille prennent un repos bien mérité, Franky fait une annonce importante, et le vice-amiral Garp veut débusquer son petit-fils.
Dopo avere lasciato Enies Lobby, la ciurma di Cappello di Paglia torna a Water Seven che, nel frattempo, sta venendo riparata dai carpentieri dopo l'Aqua Laguna. Due giorni dopo Franky si reca da loro e spiega che ha usato i soldi che aveva rubato per comprare il legno dell'Albero Adam, un legno molto resistente con il quale era stata costruita anche la nave di Gol D. Roger, con il quale costruirà per loro una nuova nave. Il vice ammiraglio Monkey D. Garp, giunto improvvisamente, scaglia un potente pugno a Rufy che riconosce, così, suo nonno.
Han pasado unos días desde la batalla y mientras la banda disfruta de un merecido descanso en Water 7, un barco de La Marina llega a la ciudad y su tripulación, comandada por el vicealmirante Garp, se dirige hacia donde la banda del Sombrero de Paja descansa. Por otra parte, Usopp busca la manera de regresar a la banda.
黄金梅丽号撑着残破的船身,赌着最后一口气救了路飞一行人,让他们都能平安的被救回水之都。但是,失去梅丽号的他们却十分的沮丧,没想到,之后弗兰奇竟说他要利用宝树“亚当”造船给他们继续之后的航行?!另一方面,海军的传奇人物,中将卡普突然来到了…他的目的是?
APÓS O RETORNO DE ENIES LOBBY, OS CHAPÉUS DE PALHA DORMEM EM WATER 7 , QUE ESTÁ SENDO CONSERTADA PELA GALLEY-LA COMPANY APÓS A PASSAGEM DO AQUA LAGUNA. DE REPENTE ELES SÃO ATACADOS PELO VICE-ALMIRANTE DO QUARTEL DA MARINHA, GARP, A QUEM LUFFY CHAMA DE AVÔ.