Im Upper Yard ist die Hölle los. Enel zieht einen Kämpfer nach dem anderen aus dem Verkehr und Aissa hört durch ihr Mantora, wie immer mehr Stimmen verschwinden. Nico Robin macht sich auf die Suche nach Shandora, der Goldenen Stadt und wird dabei von dem Obergefreiten Yama angegriffen. Yama setzt Nico Robin schwer zu, doch es gelingt ihr, sich ihren Gegner vom Hals zu schaffen. Daraufhin macht sie sich weiter auf den Weg und schließlich entdeckt sie Shandora, die Goldene Stadt. Sie findet Schriftzeichen, die auf das Porneglyph hindeuten und sie zieht sofort weiter, um es zu suchen.
While Robin is looking at some ruins she found, Yama, The Chief Enforcer, attacks her. Yama is easily defeated by Robin. Later, she discovers the legendary city, Shandora.
Robin est interrompue par Yama, un des fervents serviteurs d'Ener, dans sa recherche de la mythique cité d'or. Quand le guerrier destructeur démolit quelques ruines antiques, il provoque la fureur des multiples poings de Robin.
Mentre Ener continua a mietere vittime, Zoro incontra un fastidiosissimo uccello del sud e Rufy continua a vagare all'interno del serpente. Robin annienta Yama, colpevole tra l'altro di aver arrecato numerosi danni alle rovine dell'Upper Yard. Giunta ai piedi del Giant Jack, Robin scopre sotto le nuvole il grosso dell'antica città d'oro, Shandora. Investigando tra le rovine, Robin scopre un sicuro collegamento tra Shandora, il Poignee Griffe, la campana descritta da Noland nel suo diario e la vera storia del secolo buio.
Robin es atacada por Yama, el jefe de la guardia de Enel, mientras estudiaba unas ruinas muy próximas a la legendaria ciudad de Shandora.
神兵长大山不珍惜遗迹的破坏行动,对罗宾来说是件非常不可原谅之事。就在她尽全力的打败大山之后,她竟然找到了黄金都巿—山多拉,而更令她惊讶的是,还发现了她梦寐以求的“历史本文”…
A busca de Robin é interrompida por Yama, um dos servos de Enel. A destruição de sítios arqueológicos históricas provoca a fúria da pirata!
يتعرقل بحث روبين عن مدينة الذهب الأسطوريّة من قِبل ياما، أحد أتباع إنيل المخلصين، ويثير غضب روبين بعد تدميره لبعض الآثار.