Wapol und seine Leute setzen Ruffy hart zu, der mit Nami und Sanji im Marschgepäck zum Schloss der Ärztin will. Die Lage wird ziemlich ernst, doch plötzlich tauchen Lapins auf und retten Ruffy, dem es nun gelingt, zum Schloss hoch zu klettern, wo er einem seltsamen, kleinen Rentier begegnet. Lysop und Vivi sind auch von der Lawine erwischt worden, aber können sich selber befreien. Auf einmal stößt Zorro zu ihnen, der sich bei seinem Abhärtungstraining total verirrt hat. Sie stellen fest, dass sie durch die Lawine wieder in Big Horn gelandet sind, wo Wapols Soldaten die Dorfbewohner davon abhalten, Dalton aus dem Schnee zu befreien. Zorro erledigt die Soldaten und die Dorfbewohner machen sich an die Arbeit, Dalton aus den Schneemassen zu befreien.
The Lapahn help Luffy escape from Wapol, giving him enough time to climb to the castle where doctor Kureha lives. Vivi, Usopp and Zoro deal with the king's army in order to save Dalton. The recovering Nami meets a strange creature.
La Lapahn aide Luffy à s'échapper de Wapol, lui donnant suffisamment de temps pour grimper au château où vit le médecin Kureha. Vivi, Usopp et Zoro traitent avec l'armée du roi afin de sauver Dalton. Le Nami en convalescence rencontre une étrange créature.
Wapol attacca Rufy, ma i conigli giganti gli coprono le spalle. Rufy continua la scalata e arriva fino alla cima della montagna, dove per lo sforzo effettuato perde i sensi. I tre vengono soccorsi da una strana renna dal naso blu. Bibi, Usop e Zoro cercano di salvare a Dorton che è stato travolto dalla neve.
Tras la avalancha que ha sufrido la isla, Luffy deberá cargar con Sanji, que ha quedado malherido, y Nami. En ese momento aparece Wapol y Luffy recibirá una ayuda inesperada que le permitirá seguir su camino sin poner en peligro a sus amigos. Llega la hora del ascenso a la cima de la Rocosa para Luffy.
路飞好不容易背着娜美,拖着受伤的山治从死里逃生准备爬上山顶,却又遇到了瓦尔波等人来找麻烦。幸好曾经受过路飞恩情的拉邦出来解救危机。另一方面,迷路的薇薇与乌索普遇到了迷路的索隆,一起走回了多尔顿遇难的大号角。
마침내 루피를 따라잡은 와포루와 부하들은 상디와 나미를 표적 삼아 공격하지만 라판이 루피를 도와주는 바람에 오히려 위기에 빠진다. 한 편 길을 잃고 눈사태에 휩쓸렸던 비비와 우솝은 우연히 조로를 만나서 다시 마을로 내려오는데, 거기서 도르톤이 눈 속에 파묻혔단 얘기를 듣는다.
Luffy não desiste de conseguir o tratamento para Nami com a Dra. Kureha, e agora levará não só a navegadora, mas também Sanji, atingido pela avalanche, ao topo da montanha.
Luffy não desiste de conseguir o tratamento para Nami com a Dra. Kureha, e agora levará não só a navegadora, mas também Sanji, atingido pela avalanche, ao topo da montanha.
ワポルを無視して城へ向かうルフィを、チェスとクロマーリモが襲う。それを阻んだのは、ラパーンだった。ルフィはナミを背負いサンジをくわえて、ほぼ垂直のドラムロッキーを登る! 雪崩から逃れたビビは、ウソップを起こしゾロと会う。ラパーンはワポルに倒され、ビッグホーンに戻ってしまったビビたちは…。
بعد أن اعترض وابول طريق لوفي، يحظى الأخير بمساعدة من طرفٍ غير متوقّع لمتابعة تسلّق الجبل. في نفس الأثناء، ينهض زورو من تحت الثّلج ثائرًا في وجه حرّاس الملك!