V Kamelotu hrdinové tvrdě pracují na osvobození Merlina. David je odhodlaný Emmě pomoct, proto se vydává na výpravu k nalezení magické relikvie, kterou by Regina mohla použít ke komunikaci s čarodějem. Než však David odejde, trvá Artuš na tom, že půjde s ním, neboť nebezpečí, které ho čeká je větší, než si dokáže představit. A Mary Margaret zjistí o osudu jejího starého přítele Lancelota.
Zpátky ve Storybrooku, Artuš potřebuje Davidovu pomoc při chycení zloděje, který ohrožuje bezpečnost občanů Kamelotu. Na druhé straně města, se Emma střetává s Hookem a pracuje na svém plánu vytáhnout Excalibur z kamene.
Ein seltener Pilz soll Merlin aus dem Baum retten können. David und Artus begeben sich auf die Suche, finden den Fungus in der Mitte eines Sees - und müssen sich gegen Geisterritter behaupten.
In Camelot, the heroes feverishly work to free Merlin. Determined to help Emma, David embarks on a quest to retrieve a magical relic that Regina could use to communicate with the imprisoned sorcerer, but, when David leaves, Arthur insists on joining him because the dangers ahead are greater than he can imagine. Meanwhile, Mary Margaret discovers the fate of her old friend Lancelot. Back in Storybrooke, Arthur seeks David's help to catch a thief who threatens the safety of the citizens of Camelot. Across town, Emma reaches out to a conflicted Hook as she sets about her plan to draw Excalibur from the stone.
Prinssi ja kuningas Arthur lähtevät kahdestaan reissuun pelastaakseen Merlinin. Samalla Arthurista paljastuu uusia tietoja. Koukku yrittää selvittää, onko uusi Emma enää lainkaan entisensä, ja Storybrookessa tapahtuu varkaus.
Arthur réclame l’aide de David : un voleur a dérobé plusieurs reliques magiques de Camelot. Regina fouille dans les ouvrages de Merlin et trouve un indice sur ce qu'elle recherchait pendant son temps au château d'Arthur.
בסטוריברוק, רג'ינה מנסה להבין את משמעותו של ספר שהגיע מקמלוט. בעבר בקמלוט, ארתור ודיוויד משתפים פעולה כדי למצוא פטרייה מיוחדת שתעזור לתקשר עם מרלין.
Emma a bányában rátör az ott dolgozó törpékre és megkaparintja Vidor csákányát, amely minden anyagon képes áthatolni, így akarja kiszabadítani Excaliburt a sziklából. Zörgőfürge azonban felvilágosítja, hogy a csákány itt mit sem ér, csak egy valódi hős képes kihúzni a kardot a kőből. Camelotban Regina és társai megkísérlik, hogy kapcsolatba lépjenek a fába zárt Merlinnel; a varázslathoz egy különleges gombára van szükség, amely csak az örök éj erdejében található. David és Artúr együtt indulnak el a veszélyes küldetésre.
A Camelot, gli eroi lavorano febbrilmente per liberare Merlino. Determinato ad aiutare Emma, David si cimenta in un'impresa per recuperare una magica reliquia che Regina potrebbe usare per comunicare che lo Stregone imprigionato, ma, quando David parte, Artù insiste per unirsi a lui in quanto i pericoli a cui andrà incontro sono più grandi di quanto si immagini. Nel frattempo, Mary Margaret scopre il destino del suo vecchio amico Lancillotto.
Tornati a Storybrooke, Artù chiede l'aiuto di David per catturare un ladro che minaccia la sicurezza dei cittadini di Camelot. Dall'altra parte della città, Emma raggiunge un tormentato Uncino con l'obiettivo di estrarre Excalibur dalla roccia.
I Camelot jobber heltene febrilsk for å frigjøre Merlin. I Storybrooke søker Arthur Davids hjelp for å fange en tyv som truer sikkerheten til Camelots borgere.
Determinado a ajudar sua filha, David parte em busca de um objeto mágico. Em Storybrooke, Emma pede ajuda a Hook.
Пытаясь придумать, как связаться с Мерлином, Дэвид с королем сближаются настолько, что последний решает закрепить положение нового друга при дворе. Между тем Мэри Маргарет получает предупреждение от старого знакомого, а Зелину ждет неприятный разговор с Реджиной. В настоящем же Эмма безуспешно пытается завладеть мечом, но узнает, что сделать это суждено не ей. Артур же старается запутать новых знакомых, которые, тем временем, начинают по частичкам восстанавливать стертые воспоминания.
Arturo se une a David en una misión para obtener una reliquia mágica que Regina necesita para ponerse en contacto con Merlín. Mientras tanto, Mary Margaret aprende sobre el destino de Lancelot; y en Storybrooke, Garfio es cauteloso cuando Emma le pide que le ayude.
I Camelot sliter hjältarna för att få Merlin fri. I Storybrooke, söker Arthur Davids hjälp för att fånga en tjuv som hotar säkerheten för Camelots invånare.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Norsk bokmål
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska