Die Schneekönigin will den Fluch der gebrochenen Sicht auf Storybrooke bringen. Die Bewohner suchen einen Gegenzauber, bis Sonnenuntergang, doch Mr. Gold beseitigt alle Feen, die dafür benötigt werden. Annas Kette glüht in Elsa Händen. Der magische Spiegelstaub führt sie und Emma zu einem Strand. Elsa hofft und wünscht mit aller Kraft, Anna zu finden. Etwas Leuchtendes steigt aus dem Meer auf, während der Fluch als blitzende Wolkenwand auf die Stadt zurollt.
As the Spell of Shattered Sight approaches Storybrooke, Mary Margaret and David rally the residents to prepare for the curse while Belle and the fairies work together on an antidote. Gold, with Hook as his reluctant servant, sets about an exit strategy of his own. Regina and Robin Hood ready themselves for the worst while, with the help of a locator spell, Emma and Elsa search desperately for Anna. In Arendelle, Anna and Kristoff awaken to find that their kingdom is once again in danger.
Lumikuningatar langettaa kirouksen, ja sankarimme ryhtyvät vastatoimiin, mutta onko jo liian myöhäistä? Gold pakottaa Koukun likaiseen puuhaan. Arendellessa Elsa ja Kristoff pakenevat Hansia ja tämän veljiä.
La reine des glaces a jeté son sortilège sur Storybrooke, qui va faire ressortir la méchanceté des habitants à la tombée de la nuit, les poussant ainsi à s'entretuer. Dans l'autre monde, Anna et Kristoff veulent retrouver l'urne où est enfermée Elsa et récupérer "l'étoile filante" mentionnée dans le journal intime de sa mère, qui permet d'exaucer les voeux.
בעוד הלחש של ראייה מנותצת מתקרב לעבר סטוריברוק, מרי מרגרט ודיוויד מלכדים את התושבים כדי להתכונן לקללה בזמן שבל והפיות עובדות יחד על נוגדן. גולד, יחד עם הוק כמשרתו המסויג, מתחיל אסטרטגית יציאה משלו. רג'ינה ורובין הוד מכינים את עצמם לנורא מכל בזמן שאמה ואלסה, בעזרתו של לחש מאתר, מחפשות נואשות את אנה. בארנדל, אנה וקריסטוף מתעוררים לגלות שממלכתם שוב בסכנה.
Mentre l'incantesimo della Regina delle Nevi si avvicina a Storybrooke, i cittadini si preparano al peggio: Gold ha un suo piano di fuga, mentre Emma e Elsa vanno in cerca di Anna.
Uma nova maldição ameaça tomar Storybrooke, agora criada pela Rainha da Neve. Bela e as fadas procuram por um antídoto.
Узнав, что Ингрид успешно активировала заклинание, Голд заключает с ней новую сделку, к выполнению которой он привлекает Киллиана. Тем временем жители города ищут способ обратить заклятие, что ставит Эльзу перед сложным выбором — наконец отыскать сестру либо спасти горожан от печальной участи. Между тем, видя, что шансы на спасение тают, Реджина, Мэри Маргарет и остальные пытаются обезопасить себя и своих близких от последствий приближающихся чар.
Mary Margaret, David y los demás habitantes de Storybrooke se preparan para un terrible hechizo, mientras Bella y las hadas buscan un antídoto.
Alltmedan den splittrande synens förtrollning närmar sig Storybrooke uppmanar Mary Margaret och David befolkningen att förbereda sig inför förbannelsen.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska