Elsa setzt alles daran, ihre Schwester Anna zu finden. Sie erzeugt eine riesige Eiswand um die Stadt und einen Blackout. Ohne Anna könnte sie auch alle Bewohner erstarren lassen. Emma droht bereits in einer Eisfalle zu erfrieren. Ob David und Hook Anna rechtzeitig finden?
While desperately trying to find her sister Anna, Elsa accidentally traps them both inside an ice cave. Regina secludes herself from the town and Henry. With the townspeople considering Mary Margaret their leader, she faces her first leadership task in trying to re-start a generator and restore the town’s electricity after Elsa freezes and damages the power lines. Anna tries to teach a meek David to fight Bo Peep.
Elsa pystyttää jäämuurin Storybrooken ympärille, vangitsee Emman ja vaatii, että hänen sisarensa tuodaan hänen luokseen. Regina eristäytyy taloonsa eikä halua tavata ketään. Lumotussa metsässä Anna tapaa Kristoffin ystävän, joka on pahassa pulassa.
À Storybrooke, Elsa a retrouvé le pendentif de sa sœur dans la boutique de Gold. Après avoir érigé un mur de glace, provoquant une panne de courant et empêchant les habitants de partir, elle menace de geler la ville entièrement si Emma, David et Crochet ne lui apportent pas d'aide pour retrouver Anna. Dans l'autre monde, Anna est partie dans la forêt enchantée à la recherche de réponses concernant les raisons du voyage qui a coûté la vie à ses parents. Elle rencontre David, un berger et ami de son futur mari kristoff.
בעודה מנסה נואשות למצוא את אחותה אנה, אלזה לוכדת את שתיהן בטעות בתוך מערת קרח. רגינה מרחיקה את עצמה מהעיר, ומהנרי. עם תושבי העיר שוקלות מרי מרגרט מנהיגם, היא עומדת בפני משימת המנהיגות הראשונה שלה בניסיון להפעיל מחדש את הגנרטור ולהחזיר את החשמל של העיר, לאחר שאלזה קופאת וגורמת לנזקים בקווי החשמל. אנה מנסה ללמד דוד כנוע להילחם בבו פיפ.
In cerca di Anna, Elsa fa crollare un muro di ghiaccio e rimane intrappolata con Emma, che rischia di morire congelata.
Mary Margaret é considerada por muitos como a líder da cidade. Elsa busca por sua irmã, enquanto Emma está prestes a congelar em uma caverna de gelo que a rainha de Arendelle criou.
Обнаружив на границе города ледяную преграду, Эмма находит внутри девушку, которая, видя в незнакомцах угрозу, запечатывает себя со Свон, требуя обмен пленницы на сестру. Между тем Мэри Маргарет экстренно вступает в должность мэра и начинает работу с починки поврежденных незнакомкой электросетей. В прошлом же Анна берется обучить нового знакомого искусству владения мечем и вселяет в него смелость противостоять местному узурпатору.
Emma sorprende a Elsa, que buscaba a Anna, y se quedan atrapadas en una cueva de hielo. Emma corre peligro de morir congelada.
När Elsa desperat söker efter Anna blir hon skrämd av Emma. Oavsiktligt råkar Elsa stänga in dem i en isgrotta, där temperaturen är så låg att Emma riskerar att frysa ihjäl.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska