Pan Gold byl okraden; Emma se na něj rozhodne dohlédnout, protože se domnívá, že se chystá vzít spravedlnost do vlastních rukou. Na den svatého Valentýna si Mary Margaret, Ruby a Ashley vyrazí na dámskou jízdu, která skončí neočekávaným návrhem.
Belle a Rampelník uzavřou zlověstnou dohodu – výměnou za záchranu království jejího otce před hrůzami Války s obry se ona vzdá své svobody.
Als Mr. Gold ausgeraubt wird, lehnt er Sheriff Emmas Hilfe ab, den Einbrecher zu finden. Er will verhindern, dass Emma von seinen dubiosen Habseligkeiten erfährt. Mary feiert den Valentinstag mit ihren Freundinnen und beendet am Ende des Abends die Affäre mit David, als ihr bewusst wird, dass sie für ihn nicht die Einzige ist.
After Mr. Gold's house is robbed, Emma keeps a close eye on him when it looks like he wants to track down the criminal and dole out some vigilante justice as payback, and Valentine's Day finds Mary Margaret, Ruby and Ashley having a girls' night out. Meanwhile, in the fairytale land that was, Belle agrees to a fateful deal to give up her freedom in order to save her town from the horrors of the Ogre war.
Lumotussa metsässä eräs kaunis neito lähtee hirviön matkaan pelastaakseen kotikylänsä. Storybrookessa herra Goldin kotiin murtaudutaan, ja hän ajautuu napit vastakkain Emman kanssa.
Emma garde un œil sur M. Gold après que la maison de ce dernier a été cambriolée, au cas où celui-ci tenterait de faire justice lui-même. Pendant ce temps, Mary Margaret, Ruby et Ashley se préparent pour une soirée entre filles pour la Saint-Valentin. Dans le monde féérique, Belle sacrifie sa liberté en échange de la paix pour son village après une guerre contre les ogres. De retour à Storybrooke, davantage de mystères apparaissent autour de Regina.
אחרי שביתו של מר. גולד נשדד, אמה שמה עין עליו כאשר נראה שהוא רוצה לאתר את הפושע לעשות צדק בעצמו כתגמול. יום האהבה תופס את מרי מרגרט, רובי ואשלי בלילה של בנות. בינתיים, בארץ האגדות שהייתה, בל מסכימה לעסקה גורלית לוותר על חירותה על מנת להציל את עיירתה מאימות מלחמת האוגרים
Miután Mr. Gold házába betörnek, Emma kezd attól tartani, hogy a sértett maga akar a tettes nyomára akadni és igazságot szolgáltatni. Mary Margaret, Ruby és Ashley lánybulival ünneplik a Valentin napot, eközben a mesevilágban az ogrék támadása fenyegeti Belle faluját. A lány hajlandó elfogadni egy végzetes ajánlatot, amivel megmentheti szeretteit a pusztulástól.
Il giorno di San Valentino sta per arrivare e Mary Margaret organizza una serata con Ruby e Ashley. Nel frattempo Belle fa un patto e Gold pianifica la sua vendetta contro coloro che lo hanno derubato.
Dom pana Golda zostaje obrabowany. Emma obserwuję mężczyznę, gdy nabiera podejrzeń, że ten postanowił odnaleźć kryminalistę na własną rękę. Mary Margaret, Ruby i Ashley spędzają wspólnie babskie Walentynki. W krainie baśni Bella musi ratować swoje miasto przed niebezpieczeństwem.
A casa de Mr. Gold é roubada e, para que ele não busque justiça com suas próprias mãos, Emma fica encarregada de observar o personagem. Enquanto isso, Mary Margaret, Ruby e Ashley planejam uma saída noturna, comemorando assim o Dia dos Namorados. Já no mundo dos contos de fadas, Belle sacrifica sua liberdade para salvar sua cidade, que está no caminho de uma guerra entre ogros.
Румпель соглашается помочь сэру Морису в битве с великанами в обмен на его дочь, которая будет присматривать за замком волшебника. Несмотря на протесты отца, Белль принимает условия колдуна, не подозревающего, во что выльется это соглашение. Между тем в настоящем мистер Голд просит Свон расследовать ограбление его дома, но, когда одна вещь так и не находится, тот решает сам взяться за поиск украденного. Реджина же убеждается в своих подозрениях насчет Голда, надеясь, что тот не знает об ее поступке.
Cuando un robo es perpetrado en la casa del Sr. Gold, Emma deberá encontrar al culpable antes que este haga justicia por su propia cuenta, ya que aunque la mayor parte del botín es recuperado, parece existir un objeto faltante de inmenso valor para el Sr. Gold. Mientras tanto en el Bosque Encantado la segunda Guerra de los Ogros requiere el sacrificio de la Princesa Belle, quien tendrá que ponerse bajo las órdenes de aquel considerado una bestia, Rumpelstiltsken, a cambio de la paz de su pueblo. Sin embargo, para Belle su estadía en su nuevo hogar será todo menos un sacrificio.
Mr Golds hus drabbas av inbrott och Emma tror att han tänker ta lagen i egna händer. Ruby, Mary Margaret och Ashley planerar en utekväll på alla hjärtans dag. Belle sluter ett avtal.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska