Justine réalise qu’elle a perdu le goût et l’odorat après avoir attrapé le rhume de son fils. De son côté, Yasmin fait appel à la fourrière pour se débarrasser du chien bruyant de ses voisins, tandis qu’Anne traverse une crise de couple et qu’Ella perd de nouveau son boulot.
The sniffles send a panicked Justine into a trashy tailspin. Yasmin turns in the neighbor's dog, and Ell finds a job. Elsewhere, Anne gets a surprise.
Justine fica em pânico por causa do nariz entupido. Yasmin se livra do cachorro da vizinha, e Ell consegue um emprego. Anne é surpreendida.
Koku alamayınca panikleyen Justine burnunu olmadık yerlere sokar. Yasmin komşunun köpeğini şikâyet eder. Ell bir iş bulur. Bu arada Anne bir sürprizle karşılaşır.
Der Schnupfen bringt die panische Justine ins Schleudern. Yasmin gibt den Hund der Nachbarn ab, und Ell findet einen Job. Anderswo erlebt Anne eine Überraschung.
Un resfriado hace que una frenética Justine recurra a revolver en la basura. Yasmin denuncia al perro de sus vecinos, Ell encuentra trabajo y Anne recibe una sorpresa.