喜屋武さんは“オジサン”が好き。突然の比嘉さんからの言葉に動揺するてーるー。喜屋武さんが恥ずかしそうにそれを認める姿を見て、てーるーは“LOVE”だと信じ、ショックを受ける。さらに、喜屋武さんは“キス”も好きだと言い出し……。
Teruaki is excited for the big class beach party, but he's the only one who wants to swim?!
Non seulement Teruaki est désarçonné par le dialecte local, mais il n'est pas non plus très au fait des coutumes d'Okinawa. Alors, quand sa classe organise une journée sur la plage, il s'attend à faire la fête et piquer une tête dans l'eau. Mais Okinawa est décidément un endroit plein de surprises.
Teeruu se choca com as palavras de Higa-san: "A Hiinaa gosta de 'ojisan'", que para ele quer dizer "tio" ou "senhor", e Teeruu conclui que ela ama alguém mais velho! E Okinawa não para de surpreender o rapaz. Por que ninguém entra no mar? Por que não usam guarda-chuva?
C'è sempre qualcosa di nuovo da imparare a Okinawa! Dai beach party al meteo imprevedibile, Teeruu continua a scoprire nuovi aspetti di quest'isola.
A Kyan parece que le gustan los "viejos". Mientras Teru trata de reponerse de esa inesperada revelación, también se entera de que a Kyan le encantan los "besos". El pobre corazón de Teru no da para más…