Trwa policyjne śledztwo, pojawiają się nowe wątki i poszlaki. Policja sprawdza, jaki związek ze sprawą mogą mieć długi i
uwikłania biznesowe Kosińskiego, męża zamordowanej kobiety.
A police investigation is underway, new threads and clues are emerging. The police are checking what connection with the case may be of debts and business complications of Kosinski, the husband of the murdered woman.
La policía investiga si las deudas de Kosiński, el marido de la víctima, están relacionadas con el caso. La búsqueda del coche de la víctima continúa. Pietrzak decide involucrar a Radwan en el caso.
Policie prověřuje souvislost případu s manželem oběti Kosińskim a s jeho dluhy a podnikáním. Pátrání po autě zavražděné ženy pokračuje. Pietrzak se rozhodne požádat Radwana o pomoc při řešení případu.
A investigação continua a identificar novas pistas e provas, as quais apontam para as dívidas e negócios de Kosiński, marido da vítima. Zawieja luta para equilibrar seus deveres profissionais com sua vida privada.
Une enquête policière est en cours, de nouvelles pistes et indices émergent. La police vérifie quel peut être le lien avec l'affaire des dettes et des complications commerciales de Kosinski, le mari de la femme assassinée.