Paulo sempre tem assunto para quebrar o gelo, de apps de relacionamento a astrologia. Mas será que ele está preparado para um date constrangedor?
Pour bavarder, Paulo est toujours à l'aise. Mais quand il s'agit de flirter, des réactions curieuses le dérouteront-elles ?
Paulo's got the best icebreakers, from dating apps to astrology. But when it comes to flirting, is he ready for some truly awkward encounters?
Dalle applicazioni per appuntamenti all'astrologia Paulo ha sempre l'argomento pronto per rompere il ghiaccio. Ma quando si tratta di flirtare sarà pronto per degli incontri un po' spiacevoli?
Paulo siempre tiene temas de conversación desde las aplicaciones de citas hasta la astrología. Pero a la hora de ligar, ¿estará listo para algunas situaciones incómodas?