新人冒険者「レント・ヴィヴィエ」として、レントは難しい依頼を達成する。ギルドの職員・シェイラから実力を認められ、銅級への昇格試験を許可されたレント。早速、昇格試験に参加し、筆記試験を軽々と突破する。次の実技試験で、レントは同じく受験者のライズとローラとパーティを組み、新月の迷宮へ向かう。だが、その試験は迷宮に入る前から始まっていて……。
Da sich Rentt unter falschem Namen erneut bei der Gilde angemeldet hat, muss er auch wieder an der Prüfung zur Bronze-Klasse teilnehmen. Dabei muss er im praktischen Teil mit zwei jungen Abenteurern ein Team bilden …
Lendt s’est à nouveau inscrit à la guilde, mais sous une fausse identité, afin de tout reprendre à zéro. Seulement, au vu de ses prouesses, on lui propose rapidement de passer l’examen de passage au rang bronze, qui consiste en une épreuve théorique et une autre pratique. Pour réussir cette dernière, il faut terminer un donjon plus vite que les autres, en équipe. Tous les coups sont permis.
After proving himself worthy, Rentt is given the opportunity to take the Bronze-class exam. Together, he and two young adventurers must overcome the challenges that lie ahead in the Labyrinth of the New Moon.
Поскольку Рентт снова зарегистрировался в гильдии под вымышленным именем, ему снова приходится сдавать экзамен на бронзовый класс. В практической части ему предстоит сформировать команду из двух юных искателей приключений...
Rentt vuelve al gremio para hacer el examen de clase bronce, que consiste en una parte teórica y en otra práctica que tendrá que realizar en un laberinto.
Rentt é convidado a fazer o exame da classe bronze e precisa formar um grupo. No entanto, ele começa a se destacar por causa da sua rápida evolução.