ルルグスで手に入れたニガリでトマテを育てるアル。親友のテスタも手伝ってくれている。そんな中、最近、王都では魔物が数多く出没しており、アル達ギルドのメンバーは退治に向かう。すると目の前でアンティスブルグの王子ネディルスが聖剣レーヴァテインを掲げ、魔物を一蹴するのだった。そして、この王子はファルの婚約相手であり、ファルは国のために望まない結婚をすることになっていた。
Heavy is the head that wears the crown, Fal must accept a political marriage for the sake of the kingdom.
알은 루루그스에서 확보한 간수로 토마테를 키운다. 그런 와중에 최근 왕도에 마물이 다수 출몰하자 알의 길드 동료들은 퇴치에 나선다. 이때, 안티스브르그의 왕자 네디루스가 성검 레바테인을 들고 마물을 물리친다. 네디루스 왕자는 팔의 결혼 상대로 팔은 나라를 지키기 위해 원치 않는 결혼을 결심한다.
Pesada é a cabeça que usa a coroa, Fal deve aceitar um casamento político pelo bem do reino.
Pesada es la cabeza que lleva la corona, Fal debe aceptar un matrimonio político por el bien del reino.
Die Stadt leidet unter Dämonenangriffen, bis ein Held aus einem anderen Land erscheint. Ob Fals Abschied damit in Verbindung steht?
Il regno di Meigis viene invaso improvvisamente dai mostri, ma il principe di un regno vicino, Nedilus, usa la sua lama sacra per disperderli. Il prezzo da lui richiesto per la protezione di Meigis, però, è la mano della principessa Fal-ys. Al, Helen e Ruri, però, vengono a scoprire che la lama sacra del principe Nedilus potrebbe in realtà non essere affatto tale…
Victorieuse de Loki, Ruri est rentrée avec Al à Meigis où elle y rencontre Helen et s’inscrit à la guilde. De retour à sa ferme, Al apprend que de nombreuses attaques de monstres ont eu lieu lors de son voyage à Rulgus. C’est à ce moment-là qu’une invasion de grande ampleur survient. Mais alors que la ville est submergée sous le nombre de créatures qui l’attaquent, une mystérieuse armée étrangère arrive à la rescousse. Quelle est-elle ? Meigis sera-t-elle sauvée ?