Johannes and Maykel are finally back together, and they spend the whole day in bed. But as usual, it’s when you want to be alone that everybody needs you. So Arne and Isobel try to reach them.
Johannes et Maykel enfin réunis, ils passent une journée entière au lit. C’est évidemment ce jour-là qu’Isobel a besoin de leur annoncer une importante nouvelle.
Johannes y Maykel finalmente reunidos, pasan un día entero en la cama. Es obvio que Isobel necesita anunciarles una noticia importante ese día.
Johannes und Maykel endlich wieder vereint, verbringen einen ganzen Tag im Bett. Offensichtlich ist dies der Tag, an dem Isobel ihnen eine wichtige Neuigkeit mitteilen muss.
JohannesとMaykelはついに再会し、一日中ベッドで過ごします。もちろん、その日がIsobelが重要なニュースを伝える必要がある日です。