Wieder einmal läuft nichts nach Plan: Joel und Maggie sitzen stundenlang in einem Flugzeug nach Rußland fest und Maurice ist enttäuscht von seinem Neffen. Joel und Maggie lernen ihre wahren Gefühle für einander kennen, als sie in einem Flugzeug nach St. Petersburg festsitzen. Maurice hat seinen gleichnamigen Neffen eingeladen, um ihn als potentiellen Erben in sein Unternehmen einzuführen. Doch Maurice Senior erlebt eine herbe Enttäuschung.
Maurice welcomes his young cousin Maurice to Cicely, hopefully to take over the family business. Charges of static electricity generate a new interest--and a new art project--for Chris. Meanwhile sparks fly between Joel and Maggie on a Russian airline bound for St. Petersburg, where Joel is scheduled to speak at a medical convention.
Joel wybiera się na konferencję do Rosji. Proponuje wyjazd Maggie. Jednak zamiast udanej wycieczki spędzają długie godziny uwięzieni w samolocie na lotnisku. Maurice przyucza swego młodego kuzyna do przejęcia w przyszłości koncernu Minniefielda. Chłopak nie spełnia oczekiwań wuja. Chris jest zafascynowany zjawiskiem elektryczności. Tworzy kolejną instalację. Joel oświadcza się Maggie.
Cargas de electricidad estática generan un nuevo interés -y un nuevo proyecto artístico- en Chris; vuelan chispas entre Joel y Maggie en un avión ruso a San Petersburgo, donde Joel tendrá una ponencia en un congreso médico; y Maurice da la bienvenida a Cicely a su joven sobrino Maurice, del que se espera que se haga cargo del negocio familiar.
Joel és Maggie úgy döntenek, hogy elutaznak egy hétre Oroszországba; Maurice megpróbálja felkészíteni az unokaöccsét arra, hogy az megörökölhesse vállalkozását; Chris elektromossággal kísérletezik.