陥落した騎士団本部には、ルーサーと灰のようになって佇むダンタリオンがいた。そこへウィステリアたちがやってくる。互いに限定解臨し、力をぶつけ合うマルバスとダンタリオン。ルーサーも俺は俺の敵を殺ることに専念できると、ウィステリアへ襲いかかる。なかなか決着がつかないなか、ダンタリオンは更に解臨をする。声を上げ、真の姿をあらわにする。そこには化け物のように巨大化し、変わり果てたダンタリオンの姿があった!
Luther sobrevive e, ao lado de Dantalion, finalmente chega o momento que esses dois tanto esperavam: uma nova chance de enfrentar Wisteria e Marbas, acompanhados do Snow, o ex-grande amigo de Luther que o aceitou mesmo quando não se lembrava de nada.
Dantalion and Luther survive their raid on the Sword Cross Knights headquarters,with their hearts set on a climactic battle against Marbas and Wisteria.
Im zerstörten Hauptquartier des Ritterordens stehen Luther und Dantalion, der von der Asche grau gefärbt wurde. Da treffen Wisteria, Marbas und Snow ein. Dantalion und Marbas entfesseln beide ihre Kräfte und beginnen den Kampf. Luther, der sich darüber freut, in Wisteria einen Gegner gefunden zu haben, stürzt sich auf sie. Da beide Seiten ähnlich stark sind, entfesselt Dantalion noch mehr Kraft, um den Kampf zu entscheiden. Er schreit und transformiert sich in seine wahre Gestalt; die eines gewaltigen Monsters mit noch gewaltigerer Macht.
Snow, libéré de l’emprise de Sytry, assiste sa sœur et Marbas dans leur combat acharné contre Luther et Dantalion, qui déchaînent leur fureur. La petite fille et son diable vont tout faire pour les arrêter.
El combste contra Dantalion se encrudece mientras todas las calamidades implicadas se preguntan cuál es la verdadera naturaleza de las relaciones con sus pactantes. Ninguno está dispuesto a ceder, pero ante todo, Marbas no dejará morir a Wisteria bajo ningún concepto.