スピッツベルゲンのアジトで十三とヴィクターの激しい戦闘が繰り広げられていた。ヴィクターは十三の隙をつき、「解体者」の二つ名が示すように、瞬時に十三の身体の解体を始める。十三の身体が軋みを上げる中、ヴィクターは十三の過去について語りだす。拘束され身動きができないメアリーは、意外な方法で脱出を試みる。ヴィクターを倒すため、十三とメアリーは起死回生の方法をとるのだが…
As Juzo faces Victor as Mary is shocked by how much he has changed. The war and what he saw there seems to have turned him into some kind of monster. If someone has to stop his maniacal rampage... At the very least, it should be her.
Alors que Juzo fait face à Victor, Mary est choquée par combien il a changé. La guerre et ce qu'il y a vu semblent l'avoir transformé en une sorte de monstre. Si quelqu'un doit arrêter son déchaînement maniaque... À tout le moins, ça devrait être elle.
Mientras Juzo se enfrenta a Víctor, Mary se sorprende por lo mucho que ha cambiado. La guerra y lo que vio allí parece haberlo convertido en una especie de monstruo. Si alguien tiene que detener su alboroto maníaco ... Al menos, debería ser ella.
Enquanto Juzo enfrenta Victor, Mary fica chocada com o quanto ele mudou. A guerra e o que ele viu parecem tê-lo transformado em algum tipo de monstro. Se alguém tem que parar sua fúria maníaca... no mínimo, deveria ser ela.
Als Juzo Victor gegenübersteht, ist Mary schockiert darüber, wie sehr er sich verändert hat. Der Krieg und das, was er dort sah, scheinen ihn zu einer Art Monster gemacht zu haben. Wenn jemand seinen wahnsinnigen Amoklauf stoppen muss ... Zumindest sollte es sie sein.