Pepper and Seven greet Juzo at his office to ask Juzo for one thing, himself. Though Seven isn't happy about it, it seems Pepper wants to add Juzo to her collection. Their little scuffle creates more questions and brings back some memories as well.
十三と同じ「ガンスレイブユニット」のセブンと、それを制御可能な「ハンズ」のペッパーが十三の事務所に現れる。ペッパーはベリューレンの意向ではなく、個人的な要件で訪れたと告げる。それは十三を自身の所有物にするというものだった。十三とセブンの戦闘が始まる。だが鉄朗が介入したことで、ペッパーたちは退却するが、十三は大きな痛手を負う。そんな中、十三に奇妙な依頼が舞い込む。
Pepper y Seven saludan a Juuzo en su oficina para preguntarle acerca de él mismo. A pesar que esto a Seven no le gusta, parece que Pepper quiere añadir a Juuzo a su colección. Su pequeña riña genera más preguntas y también trae de vuelta algunos recuerdos.
Des invités surprise à la botte de Berühren attendaient Jûzô dans son bureau.
Pepper und ihre Kampfmaschine Seven – zwei Beseitiger im Dienste von Berühren – statten Juzo einen unangenehmen Besuch ab. Tetsuro kommt ihm mit dem Harmony-Tool zur Hilfe.
和十三同為「槍奴機件」的賽文與能夠駕馭他的「Hands」佩芭來到事務所。佩芭表示自己是基於個人原因才前來造訪。她的目的,正是要把十三變成自己的所有物,隨後十三和賽文的戰鬥一觸即發。因為鐵朗的從中介入,佩芭決定先行撤退,但十三也在戰鬥中受了重傷。後來,十三接收到一項奇妙的委託。
Pepper e Seven cumprimentam Juzo em seu escritório para pedir uma coisa a Juzo, ele mesmo. Embora Seven não esteja feliz com isso, parece que Pepper quer adicionar Juzo à sua coleção. Sua pequena briga cria mais perguntas e traz de volta algumas memórias também.