When the for-sale sign comes down, the stakes go up. As Leslie and Sarah lurk, Margo and JD try to edge out the competition by cozying up to the Morgans.
Satılık tabelası inince işler kızışır. Leslie ve Sarah sinsice planlar yaparken Margo ve JD, Morgan ailesiyle yakınlaşarak rekabette öne geçmeye çalışır.
Wenn das „Zu verkaufen“-Schild weg ist, kommt das Spiel erst richtig in Fahrt. Leslie und Sarah legen sich auf die Lauer, während Margo und J.D. sich einschmeicheln wollen.
Les enjeux grimpent avec la disparition du panneau "À vendre". Tandis que Leslie et Sarah restent à l'affût, Margo et JD veulent devancer la concurrence en fréquentant les Morgan.
När till salu-skylten tas ner går snacket bland grannarna. Leslie och Sarah luskar ut vad som försiggår, medan Margo och JD gör sitt bästa för att lära känna paret Morgan.
Sai a placa de “Vende-se”, entra a confusão. Enquanto Leslie e Sarah ficam à coca, Margo e JD aproximam-se dos Morgan para eliminarem a concorrência.
A placa de venda cai, provocando especulações. Com Leslie e Sarah à espreita, Margo e JD tentam se aproximar dos Morgans para superar a concorrência.
Когда хозяева снимают табличку о продаже, ставки поднимаются. Пока Лесли и Сара занимаются слежкой, Марго и Джей-Ди пытаются подружиться с Морганами, чтобы обойти конкурентов.