Chitoge gesteht Kosaki und Ruri, dass die Liebes-Beziehung zwischen ihr und Raku nur vorgegaukelt ist. Damit hat Kosaki jetzt freie Bahn. Doch so einfach ist das nicht.
Chitoge faces surprising difficulties in her attempts to thank Raku for rescuing her. After discovering the true nature of Chitoge and Raku’s relationship, Onodera tries to muster up the courage to confess her true feelings for Raku.
Apprenant que Raku l’avait sauvée de la noyade, Chitoge regrette de l’avoir frappé et tente de s’excuser. Témoins de ses difficultés, Ruri et Kosaki commencent à douter des sentiments amoureux de Chitoge. Cette dernière décide leur avouer alors qu’elle forme un couple de façade avec Raku...
水泳大会でおぼれてしまった自分を助けてくれたのが楽だったと知った千棘は、殴ってしまったことを謝ろうとするが、なかなか素直に感謝を伝えることができない。
そんな千棘を見て、楽と本当に付き合っているのかと問うるりと小咲。
千棘は二人に、実は楽とは恋人のフリをしているだけという秘密を明かす。
真実を知った小咲は楽に想いを告げようと決意するのだった。
오노데라와 루리로부터 물에 빠진 자신을 구해준 게 라쿠라는 사실을 알게 된 치토게. 치토게는 라쿠에게 감사의 인사를 전하려 하지만 연이어 실패하고 마는데...
Chitoge, que al fin ha conseguido hacerse amiga de Ruri y Onodera, decide confesarles que su relación con Raku es una farsa. Ruri ve esto como una señal para que Onodera le confiese su amor a Raku, ¿se atreverá a hacerlo?
Chitoge viene informata da Kosaki e Ruri che è stato Raku a salvarla in piscina e così Chitoge tenta maldestramente più volte di scusarsi e ringraziarlo, ma finisce ogni volta col picchiarlo perché troppo nervosa.