突然現れた巨大妖怪にバートンたちは不意を突かれる! 全員で戦うも、効果的な攻撃はできず、反撃を受けて崖から転落してしまう。 なんとか一命を取り留めたバートンたちは、幻舟斎に戻ったら巨大妖怪に対抗する作戦を立てる。 危険な脅威と戦うため、ヴァンジとキッペイは小猿に助けを求め、弟子入りを懇願する。 しかし、事態は思ったほど簡単ではなかった…。
Burton and the others are caught off guard by the sudden appearance of a giant yokai! Despite their combined efforts, the group fails to deliver any effective attacks and falls down the cliff from the blow of a counterattack. Somehow, the group manages to survive the fall and strategizes a plan against the giant Yokai once they return to Genshusai. To fight against the dangerous threat, Vanji and Kippei seek Kozaru’s help and beg him to take them in as apprentices. But things weren’t as simple as they expected…
Внезапно появившийся гигантский ёкай застает Бартуна и его друзей врасплох! Несмотря на то, что они сражаются вместе, им не удается нанести эффективный удар, и в ответном нападении они падают с обрыва. Едва спасшись, Бартун и его команда решают вернуться в Гэнсюсай, чтобы разработать стратегию против гигантского ёкая. Чтобы сразиться с этой опасной угрозой, Вандзи и Киппей просят помощи у Маленького мастера и умоляют его взять их в ученики. Однако ситуация оказывается не такой простой, как они думали...